A água correu sempre para o mar.
Expressa que algo seguiu o seu curso natural ou inevitável; que os acontecimentos foram conforme o esperado.
Versão neutra
As coisas seguiram o seu curso natural; o resultado foi previsível.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use quando quiser indicar que um resultado era previsível ou inevitável, ou para aceitar um desfecho sem atribuir culpa específica. - Tem conotação positiva ou negativa?
Depende do contexto: pode ser resignada (negativa) ou tranquilizadora (positiva), conforme a intenção do falante. - É um provérbio antigo com origem conhecida?
Não há origem documentada específica; usa metáfora natural (água e mar) comum em muitas línguas para transmitir inevitabilidade. - Posso usá‑lo em contextos formais?
Funciona em contextos semi‑formais e coloquiais; em textos muito formais prefira linguagem direta (ex.: 'o resultado era previsível').
Notas de uso
- Usa-se para comentar resultados previsíveis ou quando se aceita uma situação como inevitável.
- Tom geralmente reflexivo ou resignado, não agressivo; serve para justificar ou explicar um desfecho.
- Adequado em registos informais e semi‑formais; evita‑se em contextos muito técnicos ou jurídicos.
- Pode implicar falta de controlo pessoal sobre o desenrolar dos acontecimentos.
Exemplos
- Depois de tanto investimento e sem proteções adequadas, a empresa acabou por fechar — a água correu sempre para o mar.
- Eles discutiram muito, mas no fim aceitaram o acordo; a água correu sempre para o mar e cada um seguiu o seu caminho.
Variações Sinónimos
- A água corre para o mar.
- A água correu para o mar, como sempre.
- O inevitável acabou por acontecer.
- O que tiver de ser, será.
Relacionados
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (sobre persistência e inevitabilidade gradual).
- O que tiver de ser, será (expressão semelhante de destino/aceitação).
Contrapontos
- A Deus rogando e com o martelo dando (sublinhar ação e responsabilidade em vez de aceitar passivamente).
- Quem não arrisca não petisca (valoriza a iniciativa sobre a resignação).
- O fruto do trabalho é obra do esforço (ênfase na ação humana para mudar resultados).
Equivalentes
- inglês
The water always flows to the sea (used to mean things take their natural course). - espanhol
El agua siempre corre al mar. - francês
L'eau va toujours à la mer. - italiano
L'acqua va sempre al mare.