A ladrão de casa não há chave.

A ladrão de casa não há chave.
 ... A ladrão de casa não há chave.

Quem está decidido a roubar ou a iludir vai encontrar forma de o fazer; medidas simples nem sempre impedem uma pessoa determinada.

Versão neutra

A um ladrão de casa não há chave que o detenha.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que uma pessoa decidida a roubar ou a contornar regras encontrará meios para o fazer; as barreiras simples nem sempre são suficientes.
  • Posso usar este provérbio de forma figurada?
    Sim. É comum aplicá‑lo a situações em que alguém ultrapassa obstáculos por determinação, não apenas a furtos.
  • O provérbio justifica a criminalidade?
    Não. É uma constatação sobre eficácia de medidas e determinação humana, não uma aprovação do acto criminoso.

Notas de uso

  • Usa-se tanto no sentido literal (roubo domiciliário) como figurado (quando alguém ultrapassa obstáculos para atingir um objectivo).
  • Registo coloquial; comum em países lusófonos, especialmente em contextos rurais e familiares.
  • A construção 'A ladrão de casa' é uma formulação tradicional; formas alternativas mais normais em português actual usam 'o' ou 'um'.
  • Não justifica o crime — comenta a dificuldade de impedir actos de quem está determinado.

Exemplos

  • Mesmo com trancas novas, o vizinho dizia: «A ladrão de casa não há chave» — referia‑se aos assaltos repetidos na rua.
  • Quando a equipa encontrou uma forma de contornar o sistema, o director suspirou: «A ladrão de casa não há chave» — quer dizer que, se alguém quiser, arranja maneira de o fazer.

Variações Sinónimos

  • Ao ladrão de casa não há chave que baste.
  • A um ladrão não serve qualquer fechadura.
  • Quem quer roubar, arranja maneira.
  • A ocasião faz o ladrão (relaçado).

Relacionados

  • Quem quer, arranja maneira.
  • A ocasião faz o ladrão.
  • Mais vale prevenir do que remediar. (relacionado em termos de prevenção)

Contrapontos

  • Boas medidas de segurança reduzem muito os furtos e impedem muitos criminosos oportunistas.
  • Nem todos os problemas se resolvem com resignação; investir em prevenção e vigilância é eficaz.
  • Interpretar o provérbio como justificativa para o crime é erróneo — trata‑se de uma observação sobre determinação e vulnerabilidade.

Equivalentes

  • inglês
    A determined thief will find a way; locks won't stop someone set on stealing.
  • espanhol
    A un ladrón de casas no le vale ninguna llave.