A noite é mãe dos pensamentos

A noite é mãe dos pensamentos.
 ... A noite é mãe dos pensamentos.

A noite favorece a reflexão, a ruminação e a formulação de ideias — pode trazer clareza ou intensificar preocupações.

Versão neutra

A noite é propícia à reflexão e à ruminação.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Indica que a noite costuma favorecer a reflexão e a formação de pensamentos; pode levar a soluções, conclusões ou a ruminações que não surgiriam durante o dia.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o ao explicar decisões tomadas após reflexão noturna, ao justificar ter adiado uma resposta ou para evocar introspecção num contexto literário ou coloquial.
  • Significa que a noite resolve problemas?
    Não necessariamente; a expressão sugere que a noite cria condições para pensar, mas isso pode resultar em clareza ou em preocupações. Muitas vezes descansar é mais eficaz do que ruminar.

Notas de uso

  • Emprega-se para justificar ou explicar pensamentos e decisões tomadas após reflexão noturna.
  • Pode ter um sentido neutro (reflexão produtiva) ou negativo (ruminações e insónia), dependendo do contexto.
  • Usado tanto em registo coloquial como literário para evocar introspeção ou inquietação.
  • Não é uma afirmação científica; descreve uma experiência cultural e psicológica comum.

Exemplos

  • Não tinha resposta imediata e, como se costuma dizer, a noite é mãe dos pensamentos — de manhã decidiu que iria aceitar a proposta.
  • Depois do desacordo, preferiu não responder logo; dormiu sobre o assunto porque a noite costuma trazer clareza.

Variações Sinónimos

  • A noite traz pensamentos
  • A noite é madrasta dos pensamentos
  • A noite traz conselho
  • Dorme sobre isso

Relacionados

  • A noite traz conselho (variante semelhante)
  • Dorme sobre isso (expressão sobre adiar decisão até ao fim do dia)
  • A reflexão é mãe da sabedoria (tema relacionado)

Contrapontos

  • A noite pode intensificar a ansiedade e manter a pessoa acordada, produzindo pensamentos menos claros.
  • Nem todas as decisões beneficiam da reflexão noturna; algumas exigem análise objectiva e informação verificável.
  • Para muitas pessoas, o descanso (sono) é mais útil do que a ruminação para resolver problemas.

Equivalentes

  • inglês
    Night brings counsel / Sleep on it (equivalentes aproximados)
  • espanhol
    La noche es madre de los pensamientos / La noche da consejo
  • francês
    La nuit porte conseil