Expressão hiperbólica que descreve afeto intenso, sugerindo que alguém está disposto a sacrificar a própria vida por amor; usada tanto literal como figurativamente.
Versão neutra
Ama com tanta intensidade que estaria disposto a morrer por amor.
Faqs
O provérbio é literal? Na maioria das situações é hiperbólico e figurado; raramente descreve um ato literal. Serve para enfatizar a intensidade dos sentimentos.
Em que contextos é usado? Usa‑se em literatura, teatro, canções e conversas coloquiais para dramatizar amor intenso, ou ironicamente para criticar exageros emocionais.
Há preocupações ao usar esta expressão? Sim. Por evocar morte e auto‑sacrifício, convém não romantizar comportamentos perigosos nem trivializar sofrimento real.
Existem variantes mais suaves? Sim — por exemplo, «Amam tanto que dariam tudo um pelo outro», que evita alusões directas à morte.
Notas de uso
Geralmente usada em sentido figurado para enfatizar a intensidade do sentimento.
Pode aparecer em contextos literários, teatrais ou jornalísticos para dramatizar uma situação amorosa.
Também é empregue ironicamente para criticar excessos emocionais ou comportamentos melodramáticos.
Deve evitar-se a romantização de morte ou auto‑aniquilação ao usar a expressão de forma literal.
Exemplos
No romance romântico, os protagonistas amam tanto que morrem por amor, uma imagem clássica de tragédia sentimental.
Usou a expressão de forma irónica quando a amiga fez um drama por um desentendimento: ‘Não vás tão longe — não vale a pena amarem tanto que morrem por amor’.
Variações Sinónimos
Morrem por amor
Morrem de amor
Dar a vida por amor
Amor até à morte
Matam-se por amor
Relacionados
O amor é cego
Amor até à morte
Dar a vida por quem se ama
Tempos de amor, tempos de morte (variação temática literária)
Contrapontos
O amor não justifica pôr em risco a própria vida; bem‑estar e segurança pessoal são prioritários.
Muitas culturas e discursos modernos criticam a ideia de sacrifício absoluto como ideal romântico.
Existem formas saudáveis de amar que não exigem perda total de autonomia ou vida.
Equivalentes
inglês They love so much that they would die for love.
espanhol Aman tanto que mueren por amor.
francês Ils aiment tellement qu'ils meurent d'amour.