Amigo fingido, conhecê-lo-ás no arruído.

Amigo fingido, conhecê-lo-ás no arruído.
 ... Amigo fingido, conhecê-lo-ás no arruído.

Os que fingem ser amigos mostram a sua verdadeira face quando surge a dificuldade.

Versão neutra

O amigo fingido revela‑se na adversidade.

Faqs

  • O que significa exatamente 'arruído' neste provérbio?
    Em contexto popular, 'arruído' refere‑se a ruído, alvoroço ou desordem — metaforicamente, à adversidade, dificuldades ou crise que expõem as verdadeiras atitudes das pessoas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar que a verdadeira amizade se revela em momentos difíceis, por exemplo ao comentar a falta de apoio de alguém durante problemas pessoais, financeiros ou de saúde.
  • Posso usar este provérbio para acusar alguém diretamente?
    Deve‑se ter cautela: o provérbio exprime uma observação geral, não uma prova. Antes de acusar, convém perceber as razões da ausência e considerar circunstâncias atenuantes.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é uma frase de sabedoria popular. Contudo, empregado diretamente contra uma pessoa pode soar acusatório e magoar.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar situações em que alguém se revela insolidário ou ausente perante um problema.
  • Funciona tanto como observação desapaixonada como advertência para não confiar cegamente em certas pessoas.
  • Normalmente aplicado quando se quer justificar ou explicar a ausência de apoio de terceiros durante crises.
  • Não deve ser usado automaticamente como acusação: a ausência pode dever‑se a razões legítimas (distância, incapacidade, circunstâncias).

Exemplos

  • Quando a empresa entrou em crise e todos fugiram, lembrei‑me do ditado: 'Amigo fingido, conhecê‑lo‑ás no arruído.'
  • Não leves a peito se alguns não te ajudam agora; como diz o provérbio, amigo fingido, conhecê‑lo‑ás no arruído.
  • Depois do acidente, percebi que muitos contactos eram de ocasião — o provérbio aplica‑se bem: o amigo fingido mostra‑se no arruído.

Variações Sinónimos

  • O amigo fingido vê‑se na necessidade.
  • Nas dificuldades conhece‑se os amigos.
  • Amigo de ocasião não é amigo.

Relacionados

  • Amigo na bonança é amigo de ocasião.
  • Quem te ajuda nos maus momentos é amigo.
  • Na necessidade se vê o amigo.

Contrapontos

  • Nem toda a ausência em momentos difíceis indica falsidade; limitações pessoais ou circunstâncias podem impedir ajuda.
  • Existem pessoas que querem ajudar mas que, por incapacidade prática, não conseguem intervir.
  • A confiança deve ser ponderada: testar amizade só em situações extremas pode gerar injustiça.

Equivalentes

  • Inglês
    A friend in need is a friend indeed.
  • Espanhol
    En la adversidad se conoce al amigo.
  • Francês
    C'est dans le besoin qu'on reconnaît ses vrais amis.
  • Italiano
    L'amico si riconosce nella necessità.
  • Alemão
    In der Not erkennt man den Freund.

Provérbios