Antes descarado que homem de duas caras

Antes descarado que homem de duas caras ... Antes descarado que homem de duas caras

Prefere-se a franqueza — ainda que rude ou atrevida — à hipocrisia e à duplicidade; é melhor ser claro do que agir com duas caras.

Versão neutra

Antes franco do que alguém de duas caras

Faqs

  • O provérbio é ofensivo?
    Depende do contexto. Pode ser usado de forma crítica e directa, o que algumas pessoas consideram insultuoso. Também elogia franqueza que pode ser vista como rudeza.
  • Posso usar o provérbio em ambientes formais?
    Não é recomendável. Em contextos formais ou profissionais, prefira linguagem mais neutra e diplomática para evitar conflitos.
  • Como evitar a linguagem de género do provérbio?
    Use versões neutras como 'Antes franco do que alguém de duas caras' ou 'Antes descarado do que pessoa de duas caras' para incluir todos os géneros.

Notas de uso

  • Registo: informal, coloquial; usado em conversas familiares, entre amigos ou em crítica social.
  • Tom: confrontacional; pode ser percebido como elogio à honestidade directa ou como aprovação de rudeza/insolência.
  • Interpretação: 'descarado' pode ter sentido positivo (franco) ou negativo (sem vergonha); o provérbio valoriza coerência e transparência sobre dissimulação.
  • Cautela: usar quando quer salientar desconfiança perante hipocrisia; evite em contextos formais ou com pessoas sensíveis à crítica directa.
  • Inclusão: a forma original usa 'homem' (género masculino); há alternativas neutras recomendadas para evitar exclusão de género.

Exemplos

  • No trabalho, prefiro que me digam a verdade; antes descarado do que colegas de duas caras que elogiam às costas.
  • Quando a política local prometeu mudanças e depois agiu ao contrário, os eleitores disseram: 'Antes descarado que homem de duas caras' — valorizando a consistência even que polémica.

Variações Sinónimos

  • Antes franco do que hipócrita
  • Mais vale ser aberto do que de duas faces
  • Melhor descarado do que falso
  • Antes cara aberta do que duas caras

Relacionados

  • Antes falar a verdade do que bajular
  • Quem diz a verdade não precisa de memória (sobre coerência)
  • Antes o diabo que conheces do que o anjo que engana (valorizar transparência sobre dissimulação)

Contrapontos

  • Em diplomacia ou negociação, a franqueza absoluta pode ser prejudicial; a prudência ou tacto muitas vezes protegem relações e interesses.
  • Ser 'descarado' sem consideração pode ferir, queimar pontes e provocar conflitos desnecessários; a honestidade deve ser ponderada segundo o contexto.
  • Algumas situações exigem reserva ou sigilo (por segurança, ética profissional ou confidencialidade), onde a transparência total não é desejável.

Equivalentes

  • Inglês
    Better to be upfront than two-faced.
  • Espanhol
    Antes descarado que hombre de dos caras.
  • Francês
    Mieux vaut être franc qu'hypocrite.