Com quem bem nos fala e mal nos quer

Com quem bem nos fala e mal nos quer ... Com quem bem nos fala e mal nos quer

Advertência de que palavras amáveis podem ocultar más intenções; cuidado com a lisonja e com amigos falsos.

Versão neutra

Quem nos elogia pode, na verdade, querer-nos prejudicar.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que quem nos fala bem pode ter más intenções; é um aviso contra a lisonja e a hipocrisia.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o ao alertar alguém para desconfiança perante elogios excessivos, ou para comentar comportamento manipulador em contextos pessoais ou profissionais.
  • É ofensivo dizer isto sobre alguém?
    Pode ser. Implica suspeita de más intenções; convém usar com cuidado para não acusar injustamente.

Notas de uso

  • Usado como aviso ou comentário crítico quando alguém elogia ou se mostra muito simpático mas se suspeita de intenções negativas.
  • Registo: coloquial a neutro; apropriado em conversas informais, avisos pessoais ou críticas sociais.
  • Aplicações comuns: relações pessoais, ambiente de trabalho, política e negociações onde a retórica é usada para manipular.
  • Tom: cauteloso; pode implicar desconfiança permanente se usado com frequência sobre uma pessoa.

Exemplos

  • Quando o novo parceiro só me elogia e tenta ganhar influência, lembro-me: «Com quem bem nos fala e mal nos quer» — não aceito decisões sem ver factos.
  • Não confies só nas palavras dele; com quem bem nos fala e mal nos quer, as promessas são iscas. Vou verificar os contratos antes de assinar.

Variações Sinónimos

  • Quem bem nos fala mas mal nos quer
  • Cuidado com as palavras lisonjeiras
  • Falso amigo
  • De boas palavras está o inferno cheio

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Aparências enganam
  • De boas palavras está o inferno cheio
  • As acções valem mais do que as palavras

Contrapontos

  • As acções valem mais do que as palavras — não basta falar bem, é preciso provar com actos.
  • Confia, mas verifica — reconhecer boa vontade quando as ações confirmam as palavras.
  • Quem bem nos fala e bem nos quer — uso para descrever simpatia genuína.

Equivalentes

  • en
    A wolf in sheep's clothing
  • en
    Beware of Greeks bearing gifts
  • es
    Lobo con piel de oveja