Deus dá nozes a quem não tem dentes

Deus dá nozes a quem não tem dentes. 
 ... Deus dá nozes a quem não tem dentes.

Ironia sobre recebimentos ou oportunidades que não podem ser aproveitadas por quem as recebe; aponta para uma desadequação entre oferta e capacidade/necessidade.

Versão neutra

A sorte/Providência dá coisas a quem não pode tirar proveito delas.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, por vezes, quem recebe algo não tem meios, capacidade ou necessidade para o aproveitar; é uma observação irónica sobre oferta mal ajustada.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Como metáfora é geralmente aceitável, mas deve evitar‑se o seu uso literal ou dirigido a pessoas com deficiências, porque pode ser insensível.
  • Quando é apropriado empregar este provérbio?
    Quando se quer criticar ou comentar ironicamente uma situação em que recursos, oportunidades ou bens são concedidos a quem não os pode ou não os sabe aproveitar.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar a ironia ou injustiça quando alguém recebe algo inútil ou mal ajustado às suas circunstâncias.
  • Registo informal; comum em conversas coloquiais e textos de carácter opinativo.
  • Metáfora: não deve ser interpretada literalmente nem usada de forma a menosprezar pessoas com deficiências.
  • Pode expressar resignação, desaprovação ou crítica social sobre má distribuição de recursos.

Exemplos

  • Deixaram-lhe na herança a quinta, mas ele vive na cidade — Deus dá nozes a quem não tem dentes.
  • A empresa ofereceu um curso avançado a alguém que não domina o básico; aquilo foi mesmo um caso de 'Deus dá nozes a quem não tem dentes'.
  • Quando o governo construiu um parque infantil numa zona sem crianças, muitos comentaram: parece que Deus dá nozes a quem não tem dentes.

Variações Sinónimos

  • Deus dá presentes a quem não sabe aproveitá‑los.
  • A sorte sorri a quem não a pode aproveitar.
  • Dar algo a quem não precisa/ não pode usar
  • A providência dá onde não faz falta

Relacionados

  • A quem Deus não deu filhos, deu‑lhe sobrinhos.
  • A sorte é caprichosa.
  • Quem tem boca não fala com os dentes

Contrapontos

  • Nem tudo o que parece injustiça é obra de um destino: muitos casos resultam de má organização ou desconhecimento dos destinatários.
  • Em vez de resignação, pode incentivar ações corretivas — adaptar oferta às necessidades ou capacitar quem recebe.
  • Interpretações religiosas variam: alguns veem essas ocorrências como prova da indiferenciação do acaso, outros como teste ou mistério divino.

Equivalentes

  • Inglês
    God gives nuts to those who have no teeth.
  • Espanhol
    Dios da nueces a quien no tiene dientes.
  • Francês
    Dieu donne des noix à ceux qui n'ont pas de dents.

Provérbios