Dinheiro não fala
Afirma que o dinheiro, por si só, não expressa sentimentos, valores ou justificações morais; serve para lembrar os limites do poder material.
Versão neutra
O dinheiro não expressa sentimentos nem valores por si próprio.
Faqs
- Qual é a origem do provérbio?
A origem específica não é conhecida; trata-se de uma observação popular sobre os limites do dinheiro presente em várias línguas e culturas. - Significa que o dinheiro não é importante?
Não necessariamente. O provérbio ressalta que o dinheiro não expressa sentimentos ou valores morais, embora reconheça implicitamente que o dinheiro tenha utilidade prática. - É o mesmo que 'o dinheiro fala'?
Não. 'Dinheiro não fala' destaca a impessoalidade do dinheiro; 'o dinheiro fala' (ou 'money talks') sugere que o dinheiro tem poder de influência. São usos opostos dependendo do contexto. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Em debates sobre ética, relações pessoais, heranças, ou para lembrar que algo valioso financeiramente não substitui respeito, atenção ou argumentos racionais.
Notas de uso
- Usado para sublinhar que a riqueza não substitui argumentos, afeto ou moralidade.
- Empregado tanto em contextos críticos (contra materialismo) como em observações práticas (sobre limites do dinheiro).
- Registo: geralmente informal a neutro; pode aparecer em conversas correntes, crónicas e textos de opinião.
- Às vezes é contrastado com expressões que atribuem ao dinheiro poder de influência ('o dinheiro fala').
Exemplos
- Compraste um presente caro, mas isso não basta — dinheiro não fala quando o que conta é atenção e tempo.
- Podemos pagar melhores serviços, mas não comprar respeito verdadeiro; dinheiro não fala nas relações humanas.
- Discutiam sobre quem tinha razão na herança, até que alguém lembrou: 'dinheiro não fala' — a decisão exige mais que o valor.
Variações Sinónimos
- O dinheiro não tem voz
- O dinheiro não diz nada
- O dinheiro não fala por nós
- O dinheiro não compra alma/afeto
Relacionados
- O dinheiro compra tudo?
- Quem tem dinheiro tem amigos (irónico)
- Dinheiro chama dinheiro
- O dinheiro não traz felicidade
Contrapontos
- O dinheiro fala — expressão que atribui ao dinheiro influência e poder decisório.
- Quem paga manda — indica que, na prática, o dinheiro determina escolhas.
- Money talks (inglês) — equivalente prático que afirma o poder do dinheiro, oposto ao sentido do provérbio.
Equivalentes
- Inglês
Money doesn't speak (literal); 'Money can't buy happiness' (sentido moral semelhante) - Espanhol
El dinero no habla - Francês
L'argent ne parle pas - Alemão
Geld spricht nicht