Enquanto o burro bebe, bebe também o almocreve.
Enquanto um faz algo útil ou desfruta de algo, quem o acompanha ou o gere também tira vantagem.
Versão neutra
Enquanto o animal bebe, também bebe quem o acompanha.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que, quando alguém obtém benefício ou aproveita uma situação, a pessoa que o acompanha ou gere também tende a tirar partido. - É um provérbio crítico ou neutro?
Depende do contexto: pode ser neutro (constatação de partilha de benefícios) ou crítico (apontar aproveitamento indevido por quem supervisiona). - Em que contextos posso usar este provérbio?
Em comentários sobre comércio, trabalho, gestão ou situações em que há divisão de lucros/benefícios; sobretudo em registos informais ou para ilustrar uma ideia em textos jornalísticos ou analíticos.
Notas de uso
- Registo popular; usado informalmente para comentar situações de benefício partilhado ou de aproveitamento por parte de quem está em posição de gestão/companhia.
- Pode ter tom descritivo (constatar que há partilha de benefício) ou crítico (indicar que alguém se aproveita da situação).
- Adequado para contextos coloquiais, jornalísticos ou analíticos; evitar em contextos muito formais sem explicação.
- Relaciona-se frequentemente a relações de trabalho, comércio ou situações em que a supervisão ou acompanhante também beneficia.
Exemplos
- Quando a carga foi vendida ao bom preço, o carreteiro disse: «Enquanto o burro bebe, bebe também o almocreve», porque o negociante recebeu a sua parte.
- Num debate sobre contratos, o advogado usou o provérbio para alertar: se a empresa poupa recursos à custa dos trabalhadores, os gestores também podem acabar por lucrar.
Variações Sinónimos
- Enquanto o burro bebe, bebe o almocreve também.
- Enquanto o jumento bebe, o almocreve bebe igualmente.
- Quem acompanha, também se beneficia.
Relacionados
- Quem parte e reparte fica com a melhor parte — refere-se a quem divide algo e costuma beneficiar-se.
- Não há almoços grátis — indica que habitualmente alguém acaba por pagar ou tirar vantagem.
- Quem tem telhado de vidro, não atire pedras — uso distinto, mas também trata de relações de responsabilidade e vantagem.
Contrapontos
- Nem sempre a presença do acompanhante significa ganho: pode haver casos em que o acompanhante não beneficia.
- O provérbio pode ser usado de forma irónica para criticar exploração, não apenas para descrever partilha mútua.
Equivalentes
- Español
Mientras el burro bebe, bebe también el aguador. - English
While the donkey drinks, the muleteer drinks too. (tradução literal/equivalente funcional) - Français
Tant que l'âne boit, le muletier boit aussi. (traduction littérale)