Expressão de queixa de quem, apesar de não ter filhos, é incomodado ou sobrecarregado pelos netos (seus ou de familiares); usada também ironicamente para manifestar aborrecimento com crianças.
Versão neutra
Não tenho filhos, mas os netos dão-me canseiras.
Faqs
Qual é o sentido desta frase? É uma queixa informal que diz que, mesmo sem ter filhos, a pessoa é incomodada ou sobrecarregada pelos netos ou crianças, frequentemente usada com humor ou ironia.
Quando é apropriado usar este provérbio? Em conversas familiares ou entre amigos, para expressar cansaço temporário relacionado com crianças; evita‑se em contextos formais ou quando possa magoar alguém.
Tem origem conhecida? Não há fonte documentada específica; trata‑se de um dito popular transmitido oralmente em contextos familiares.
É ofensivo usar esta expressão? Normalmente não é ofensiva se dita em tom leve; contudo, pode ser interpretada como pouco afetuosa por quem valoriza as relações com crianças, pelo que o contexto e o tom importam.
Notas de uso
Uso informal e familiar, normalmente em tom de queixa leve ou humorístico.
Pode referir-se tanto a netos próprios como a crianças de familiares que a pessoa cuida ocasionalmente.
Tomar cuidado: em contextos sensíveis, a frase pode parecer pouco afetuosa para quem valoriza os laços com crianças.
Registo popular; não é uma expressão literária formal.
Exemplos
Quando as filhas deixaram as crianças cá naquele fim de semana, lá estava a tia a dizer: «Filhos não tenho, netos me dão canseiras».
Apesar de nunca ter sido pai, passa as tardes a cuidar dos sobrinhos e frequente diz, com um sorriso cansado: «Filhos não tenho, netos me dão canseiras».
Depois de tomar conta dos netos o dia inteiro, murmurou: «Isto cansa — filhos não tenho, netos me dão canseiras», mostrando que falava em tom de brincadeira.
Variações Sinónimos
Não tenho filhos, e os netos dão-me canseira.
Sem filhos, os netos dão-me trabalho.
Filhos não tive, netos são uma canseira.
Relacionados
Filhos dão trabalho
Netos: alegria e responsabilidades
Queixas familiares informais
Contrapontos
Os netos são a alegria da casa (enfatiza o lado positivo).
Netos trazem companhia e afeto, não só aborrecimentos.
Muitos avós veem cuidar de netos como descanso emocional, não como canseira.
Equivalentes
inglês "I have no children, but grandchildren give me headaches." (tradução literal; não é um provérbio estabelecido em inglês)
espanhol "Hijos no tengo, nietos me dan molestias." (tradução literal; expressão popular, não necessariamente proverbio fixo)
francês "Je n'ai pas d'enfants, mais mes petits-enfants me donnent du fil à retordre." (equivalente aproximado)