Mais vale quem faz do que quem traz.
Valoriza quem executa e produz resultados em vez de quem apenas transporta ou entrega algo sem pôr mãos à obra.
Versão neutra
É preferível quem faz do que quem só traz.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que quem realiza e executa tarefa(s) tem mais valor prático do que quem apenas traz material, ideias ou informação sem efetivar a obra. - Em que contextos se usa?
Em ambientes profissionais, de equipa ou projectos, quando se quer enfatizar a importância da execução sobre a mera disponibilização de recursos. - Pode ser ofensivo dizer isto a alguém?
Sim. Se dito sem cuidado pode menosprezar funções de apoio ou logística. Use‑o quando o contexto justificar a comparação e evitando desvalorização gratuita. - Há sinónimos ou provérbios parecidos?
Sim: 'A prática vale mais do que a teoria' ou 'Os actos valem mais que as palavras' expressam ideia semelhante: valorizar a execução. - Qual é a origem do provérbio?
A origem específica não é conhecida. Trata‑se de um ditado popular com construção sintética, usado em variantes regionais.
Notas de uso
- Usa‑se para realçar a importância da ação e da execução prática, especialmente em contextos de trabalho ou projetos.
- Pode ser empregue para criticar quem limita o papel a fornecer recursos ou informação sem assumir responsabilidade pela implementação.
- Tem tom comparativo e, dependendo do contexto, pode soar depreciativo para funções de logística ou apoio; convém usá‑lo com cuidado.
Exemplos
- Numa equipa, é perigoso ter só quem traz materiais e ninguém que saiba montar: mais vale quem faz do que quem traz.
- O conselho do empresário foi directo: precisamos de pessoas que executem o plano — mais vale quem faz do que quem traz.
- Quando houve um problema na obra, percebeu‑se que os fornecedores eram importantes, mas a obra só andava porque havia quem fizesse; mais vale quem faz do que quem traz.
Variações Sinónimos
- Mais vale quem faz que quem só traz
- Vale mais o fazedor do que o que traz
- Melhor quem executa do que quem apenas fornece
Relacionados
- A prática vale mais do que a teoria
- Os actos valem mais que as palavras
Contrapontos
- Sem quem traz (recursos, materiais, informação) muitas ações ficam impossíveis; logística e apoio são essenciais.
- Algumas funções de transporte, fornecimento e coordenação não se esgotam em 'trazer' — exigem competência e responsabilidade.
- Valorizar só o 'fazedor' pode desincentivar papéis de planeamento, segurança e apoio que tornam a execução possível.
Equivalentes
- inglês
Actions matter more than merely delivering; roughly: 'It's better to be a doer than a bringer' — close: 'Actions speak louder than words.' - espanhol
Más vale quien hace que quien sólo trae; equivalente aproximado: 'Más vale hacer que decir'. - francês
Mieux vaut celui qui fait que celui qui apporte; equivalente próximo: 'Les actes valent mieux que les paroles.' - alemão
Besser der Macher als der Bringer; equivalente aproximado: 'Taten sagen mehr als Worte.'