Mais vale quem faz do que quem traz

Mais vale quem faz do que quem traz.
 ... Mais vale quem faz do que quem traz.

Valoriza quem executa e produz resultados em vez de quem apenas transporta ou entrega algo sem pôr mãos à obra.

Versão neutra

É preferível quem faz do que quem só traz.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que quem realiza e executa tarefa(s) tem mais valor prático do que quem apenas traz material, ideias ou informação sem efetivar a obra.
  • Em que contextos se usa?
    Em ambientes profissionais, de equipa ou projectos, quando se quer enfatizar a importância da execução sobre a mera disponibilização de recursos.
  • Pode ser ofensivo dizer isto a alguém?
    Sim. Se dito sem cuidado pode menosprezar funções de apoio ou logística. Use‑o quando o contexto justificar a comparação e evitando desvalorização gratuita.
  • Há sinónimos ou provérbios parecidos?
    Sim: 'A prática vale mais do que a teoria' ou 'Os actos valem mais que as palavras' expressam ideia semelhante: valorizar a execução.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem específica não é conhecida. Trata‑se de um ditado popular com construção sintética, usado em variantes regionais.

Notas de uso

  • Usa‑se para realçar a importância da ação e da execução prática, especialmente em contextos de trabalho ou projetos.
  • Pode ser empregue para criticar quem limita o papel a fornecer recursos ou informação sem assumir responsabilidade pela implementação.
  • Tem tom comparativo e, dependendo do contexto, pode soar depreciativo para funções de logística ou apoio; convém usá‑lo com cuidado.

Exemplos

  • Numa equipa, é perigoso ter só quem traz materiais e ninguém que saiba montar: mais vale quem faz do que quem traz.
  • O conselho do empresário foi directo: precisamos de pessoas que executem o plano — mais vale quem faz do que quem traz.
  • Quando houve um problema na obra, percebeu‑se que os fornecedores eram importantes, mas a obra só andava porque havia quem fizesse; mais vale quem faz do que quem traz.

Variações Sinónimos

  • Mais vale quem faz que quem só traz
  • Vale mais o fazedor do que o que traz
  • Melhor quem executa do que quem apenas fornece

Relacionados

  • A prática vale mais do que a teoria
  • Os actos valem mais que as palavras

Contrapontos

  • Sem quem traz (recursos, materiais, informação) muitas ações ficam impossíveis; logística e apoio são essenciais.
  • Algumas funções de transporte, fornecimento e coordenação não se esgotam em 'trazer' — exigem competência e responsabilidade.
  • Valorizar só o 'fazedor' pode desincentivar papéis de planeamento, segurança e apoio que tornam a execução possível.

Equivalentes

  • inglês
    Actions matter more than merely delivering; roughly: 'It's better to be a doer than a bringer' — close: 'Actions speak louder than words.'
  • espanhol
    Más vale quien hace que quien sólo trae; equivalente aproximado: 'Más vale hacer que decir'.
  • francês
    Mieux vaut celui qui fait que celui qui apporte; equivalente próximo: 'Les actes valent mieux que les paroles.'
  • alemão
    Besser der Macher als der Bringer; equivalente aproximado: 'Taten sagen mehr als Worte.'