Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.

Provérbios Gregos - Mais vale um pássaro na mão ... Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.
Provérbios Gregos

Convém aceitar uma vantagem certa e imediata em vez de arriscar tudo por outras superiores mas incertas.

Versão neutra

É preferível aceitar algo seguro do que arriscar por duas coisas incertas.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para aconselhar prudência quando há uma opção segura disponível e outras opções mais vantajosas, mas incertas.
  • Significa que não se deve correr riscos nunca?
    Não necessariamente; o provérbio sublinha prudência em situações concretas, mas decisões racionais podem requerer assumir riscos calculados.
  • É adequado em contexto formal?
    Funciona em linguagem neutra ou informal; em contextos formais, prefira uma formulação explicativa como 'preferir uma vantagem certa a ganhos incertos'.
  • Existe perigo em aplicar este provérbio sem critério?
    Sim: aplicar estritamente pode levar a excessiva aversão ao risco e a perder oportunidades de maior rendimento a longo prazo.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência em decisões quotidianas, financeiras ou negociais.
  • Tom figurado: raramente refere um pássaro literal; aplica-se a bens, oportunidades e promessas.
  • Registo: informal a neutro; adequado em conversas e textos explicativos. Em contexto formal pode ser substituído por formulações mais neutras.
  • Crítica possível: pode promover aversão ao risco; em algumas situações, aceitar algum risco pode ser racional para ganhos maiores.

Exemplos

  • Vendes já a ação com lucro modesto em vez de esperar por uma subida improvável? Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.
  • Se tens uma oferta de emprego estável, talvez não valha a pena recusar e esperar por algo melhor — mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.

Variações Sinónimos

  • Mais vale um na mão do que dois a voar.
  • Melhor algo certo do que duas promessas incertas.
  • Mais vale pouco e certo do que muito e duvidoso.

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Não ponhas todos os ovos num cesto (relacionado com gestão de risco).

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (oposição: encoraja a correr riscos para obter mais).
  • Às vezes, aceitar um risco calculado traz recompensas maiores do que o ganho imediato e pequeno.

Equivalentes

  • Inglês
    A bird in the hand is worth two in the bush.
  • Espanhol
    Más vale pájaro en mano que ciento volando.
  • Francês
    Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
  • Alemão
    Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
  • Italiano
    Meglio un uccello in mano che due che volano.

Provérbios