O demónio não é tão assustador quanto o pintam

Provérbios Russos - O demónio não é tão assus ... O demónio não é tão assustador quanto o pintam.
Provérbios Russos

As coisas ou pessoas são muitas vezes menos terríveis ou difíceis do que a sua reputação sugere.

Versão neutra

Não é tão assustador quanto o pintam.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
    Significa que a realidade costuma ser menos assustadora ou difícil do que a reputação, rumores ou primeiras impressões fazem crer.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer tranquilizar alguém antes de uma situação intimidatória — por exemplo, uma entrevista, um novo trabalho ou um encontro social — desde que não se ignorem riscos reais.
  • É um provérbio ofensivo?
    Geralmente não; é uma expressão de tranquilização. No entanto, usar 'demónio' pode não ser adequado em contextos muito formais ou junto de pessoas sensíveis a referências religiosas.
  • Há alternativas mais neutras?
    Sim: 'Não é tão mau quanto parece' ou 'Não é tão difícil quanto dizem' mantêm o sentido sem referências religiosas.

Notas de uso

  • Usa-se para encorajar alguém a enfrentar uma situação que parece mais intimidante por boatos ou aparência.
  • Registo: informal a neutro; adequado em conversas do dia a dia, aulas ou textos de opinião.
  • Cuidado: não deve ser usado para minimizar riscos reais ou situações potencialmente perigosas.
  • Pode aplicar-se a pessoas, tarefas, instituições ou eventos cuja má fama é exagerada.

Exemplos

  • Antes de fazeres a entrevista, lembra-te: o patrão não é tão severo quanto o pintam — sê natural e preparado.
  • Quando fui ao hospital pela primeira vez achei complicado, mas o processo correu bem; afinal, o demónio não era tão assustador quanto o pintam.

Variações Sinónimos

  • Não é tão mau quanto parece.
  • O diabo não é tão negro como o pintam.
  • Não é bem aquilo que dizem.
  • A coisa tem menos perigo do que se conta.

Relacionados

  • Não julgues pelas aparências.
  • Quem não arrisca não petisca.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.

Contrapontos

  • Há situações em que a má reputação é justificada e subestimá‑las pode ser perigoso.
  • Usar o provérbio como desculpa para ignorar informações verificadas ou avisos de segurança é imprudente.
  • Nem sempre a experiência pessoal confirma que algo é menos grave do que se pinta; avaliar caso a caso é essencial.

Equivalentes

  • Inglês
    The devil is not as black as he is painted.
  • Espanhol
    El diablo no es tan malo como lo pintan.
  • Francês
    Le diable n'est pas si noir qu'on le peint.
  • Alemão
    Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
  • Italiano
    Il diavolo non è così brutto come lo dipingono.

Provérbios