A desilusão provocada pelo que se vê pode ferir tanto quanto perder a visão; alerta para o dano que a verdade ou a realidade podem causar quando confrontam expectativas.
Versão neutra
O desapontamento causado pelo que vemos pode magoar-nos profundamente.
Faqs
O que significa concretamente este provérbio? Significa que a desilusão causada pelo que vemos ou descobrimos pode magoar tanto que se compara a perder a vista; é um aviso contra certas revelações perturbadoras.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer aconselhar cautela antes de procurar uma verdade potencialmente dolorosa, ou para justificar a preferência por não saber algo que causaria sofrimento.
Tem origem conhecida ou autor atribuído? Não há fonte ou autor específico comprovado; trata‑se de um provérbio popular de tradição oral.
Notas de uso
Usa‑se para avisar contra procurar ou confrontar uma realidade que pode causar sofrimento.
Emprega‑se muitas vezes para justificar a ideia de que 'não saber' pode ser preferível a uma verdade dolorosa.
Tom: conservador e cauteloso; registre‑se como provérbio popular, não como fato científico.
Dirige‑se a quem pondera entre manter uma ilusão cómoda ou aceitar uma realidade desagradável.
Exemplos
Quando ele quis ver os documentos sobre o negócio e descobriu fraudes, murmurou: 'O desengano da vista é furar os olhos.'
Ela preferiu não investigar as mensagens do marido; dizia que o desengano da vista é furar os olhos e não queria sofrer mais.
Variações Sinónimos
Mais vale ignorar do que ver a verdade que fere.
Há verdades que doem mais que a cegueira.
Melhor não saber do que sofrer com o conhecimento.
Relacionados
Ignorância é felicidade (parcela de sentido semelhante)
O olho vê, o coração padece (variação temática sobre ver e sofrer)
Não procures ver o que te fará sofrer
Contrapontos
Saber a verdade permite tomar decisões informadas e evitar enganos maiores; a ignorância pode prolongar ou agravar problemas.
Em algumas situações a confrontação da realidade é necessária para curar, resolver conflitos ou prevenir danos futuros.
Equivalentes
inglês Ignorance is bliss (aproxima a ideia de que não saber pode ser preferível)
espanhol Más vale no saber (expressa de modo semelhante a vantagem de não conhecer certas verdades)
francês Mieux vaut ne pas savoir (equivalente aproximado sobre evitar o sofrimento causado pela verdade)