O ferreiro, a primeira coisa que faz são as tenazes, para não se quear

Provérbios Russos - O ferreiro, a primeira coisa  ... O ferreiro, a primeira coisa que faz são as tenazes, para não se queimar.
Provérbios Russos

Sublinha a importância de preparar ou proteger-se antes de enfrentar um trabalho para evitar prejuízos ou acidentes.

Versão neutra

O ferreiro fabrica primeiro as tenazes para evitar queimar-se — isto é, prepara-se e protege-se antes de agir.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É indicado em contextos em que se quer realçar a necessidade de preparação, proteção ou aquisição de ferramentas antes de iniciar um trabalho ou projeto.
  • Este provérbio sugere sempre preparação extensiva?
    Não necessariamente; a mensagem central é a priorização da prevenção. O grau de preparação depende do contexto e do risco envolvido.
  • Confunde‑se com 'Casa de ferreiro, espeto de pau'?
    Sim, por associação com 'ferreiro', mas são provérbios distintos: o primeiro exorta à preparação; o segundo critica a falta dessa preparação em casa própria.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar que se tomem precauções e se preparem ferramentas ou meios adequados antes de começar uma tarefa.
  • Aplicável tanto a situações práticas (segurança no trabalho) como a decisões estratégicas (planeamento, investimento em recursos).
  • Evita confusão com o provérbio 'Casa de ferreiro, espeto de pau', que tem sentido distinto (contraste entre profissão e prática doméstica).
  • Tomar literalmente: em ofícios manuais, ter as ferramentas adequadas reduz riscos; figuradamente: priorizar prevenção.

Exemplos

  • Antes de começar a obra, o chefe de obra assegurou formação e equipamentos de proteção para a equipa — afinal, 'o ferreiro faz primeiro as tenazes'.
  • No desenvolvimento de software, a equipa investiu em testes automatizados desde o início; foi um exemplo prático de preparar as 'tenazes' para não ter de corrigir muitos erros depois.
  • Quando planeias abrir um negócio, trata primeiro das licenças e seguros: preparar é prevenir prejuízos, como diz o provérbio.
  • Ao preparar a escalada, conferiram o material e as proteções; melhor prevenir do que remediar.

Variações Sinónimos

  • O ferreiro faz primeiro as tenazes para não se queimar.
  • Primeiro as ferramentas, depois o trabalho.
  • Prepara as tuas ferramentas para não te prejudicares.

Relacionados

  • Mais vale prevenir que remediar.
  • Casa de ferreiro, espeto de pau. (rima/contexto oposto)
  • Quem tudo quer, tudo perde. (relacionado a priorização)

Contrapontos

  • Em situações de emergência, agir rapidamente pode ser mais importante do que preparar ferramentas perfeitas.
  • Excesso de preparação pode levar a procrastinação; por vezes a ação imediata e a adaptação em curso são preferíveis.
  • Algumas profissões ou contextos exigem improvisação e recursos disponíveis, não sempre fabricar instrumentos próprios.

Equivalentes

  • Inglês (tradução literal)
    The blacksmith first makes the tongs so he won't burn himself.
  • Inglês (equivalente idiomático)
    An ounce of prevention is worth a pound of cure.
  • Espanhol
    El herrero, lo primero que hace son las tenazas, para no quemarse.
  • Francês
    Le forgeron fait d'abord ses tenailles pour ne pas se brûler.
  • Alemão
    Der Schmied stellt zuerst die Zangen her, damit er sich nicht verbrennt.

Provérbios