O nosso alcaide nunca dá passada debalde.
Elogia um líder ou responsável que age sempre com propósito e eficácia; não toma decisões ou iniciativas em vão.
Versão neutra
O nosso líder nunca age sem propósito.
Faqs
- O provérbio é literal ou metafórico?
É metafórico: 'passada debalde' significa agir em vão ou sem propósito. Elogia a prudência e eficácia do líder, não descreve uma ação física. - Quando é adequado usar este provérbio?
Quando se quer realçar que alguém em posição de autoridade toma decisões ponderadas e eficazes. Evite-o se houver dúvidas sobre a competência dessa pessoa, para não soar irónico ou acrítico. - O termo 'alcaide' é comum no português contemporâneo?
'Alcaide' é uma palavra de origem histórica; continua a aparecer em contextos formais, literários ou regionais. Em linguagem corrente, costuma substituir-se por 'prefeito', 'presidente' ou 'líder', dependendo do contexto.
Notas de uso
- Usa-se para louvar a prudência, a competência e a determinação de uma pessoa em posição de liderança.
- Pode ser aplicado a cargos formais (presidente de câmara, director) ou a líderes informais numa comunidade.
- Tom habitual: elogioso, mas pode ser usado ironicamente se a pessoa aparentar agir com intenção oculta.
- Mais comum em registos informais e em fala regional; transmite confiança no julgamento do referido 'alcaide'.
Exemplos
- Quando há propostas novas para o centro histórico, a população diz: 'O nosso alcaide nunca dá passada debalde' — podemos confiar nas escolhas dele.
- Na reunião, Maria explicou o plano com calma e acrescentaram: 'O nosso alcaide nunca dá passada debalde', indicando que cada passo foi bem ponderado.
Variações Sinónimos
- O alcaide não dá passos em vão.
- O nosso líder nunca anda debalde.
- Quem governa bem não perde passo.
- Não dá passos sem saber.
Relacionados
- Palavras leva-as o vento; obras ficam.
- Quem sabe faz; quem não sabe ensina.
- Antes só do que mal acompanhado.
Contrapontos
- Nem toda ação de um líder é sempre acertada; também pode haver decisões impulsivas ou mal fundamentadas.
- Usar o provérbio cegamente pode impedir crítica construtiva e responsabilização do governante.
- Em contexto irónico, a expressão pode mascarar complacência perante erros.
Equivalentes
- inglês
Our mayor never acts without purpose. - espanhol
Nuestro alcalde nunca da un paso en vano.