O preguiçoso não trabalhou por causa do frio; mendigará no verão, e v‑
O preguiçoso não trabalhou por causa do frio; mendigará no verão, e ver-se-á vazio.
Quem evita o trabalho por causa de dificuldades temporárias sofrerá mais tarde, quando as circunstâncias mudarem.
Versão neutra
Quem deixa de trabalhar por causa de dificuldades temporárias ficará sem meios quando as circunstâncias melhorarem.
Faqs
Qual é a ideia principal deste provérbio? Que adiar ou evitar trabalho por causa de dificuldades passageiras conduz a privação futura; enfatiza a importância da perseverança e do planeamento.
Quando é apropriado usar este provérbio? Ao advertir alguém que está a evitar esforços necessários por razões temporárias e quando as consequências desse adiamento são previsíveis e evitáveis.
É um provérbio ofensivo? Em si não; é moralizador. Contudo, pode ser insensível ou culpabilizador se aplicado a pessoas que não trabalham por motivos legítimos (saúde, desemprego estrutural).
Tem origem conhecida? Não há fonte histórica precisa identificada; pertence ao folclore popular e segue a mesma lógica de provérbios europeus semelhantes.
Notas de uso
Advertência sobre a necessidade de perseverança e planeamento perante dificuldades temporárias.
Tom geral: moralizador; registado como provérbio popular. Usado para censurar preguiça ou adiamento de tarefas essenciais.
Aplica-se sobretudo a contextos em que a falta de ação no presente tem consequências previsíveis no futuro (ex.: agricultura, poupança, treino profissional).
Evitar usar de forma insensível quando a inação resulta de doença, discriminação ou carência estrutural — nesses casos deve-se considerar causas externas.
Exemplos
O tio não guardou lenha nem tratou do terreno por causa do frio; quando chegou a época das colheitas, não tinha reservas e teve de pedir ajuda — provou que 'o preguiçoso não trabalhou por causa do frio; mendigará no verão'.
Na fábrica, o patrão lembrou os trabalhadores: 'Se deixarem de cumprir os prazos agora, depois faltarão encomendas e emprego; não se esqueçam do provérbio sobre o preguiçoso que não trabalhou por causa do frio.'
Quando o estudante deixou de estudar com desculpas por estar cansado, depois teve dificuldades nos exames — um exemplo prático do provérbio.
Variações Sinónimos
Quem não trabalha no inverno, mendiga no verão.
Quem não planta no frio, colhe o vazio no verão.
Quem não se esforça nas dificuldades, sofre depois.
Relacionados
Quem não trabalha, não come.
Mais vale prevenir do que remediar.
Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
Contrapontos
Não considera situações em que a pessoa está impedida de trabalhar por motivos legítimos (doença, incapacidade, desemprego estrutural).
Pode ser usado para culpabilizar pessoas em situação de pobreza, ignorando causas sociais e económicas.
Em algumas profissões ou climas, trabalhar em certas épocas é impraticável ou perigoso; a aplicação literal pode ser injusta.
Equivalentes
English He who does not work because of the cold will beg in the summer.
Spanish El perezoso no trabajó por el frío; mendigará en verano.
French Le paresseux n'a pas travaillé à cause du froid; il mendiera en été.
Italian Il pigro non lavorò per il freddo; mendicherà d'estate.