Para onde vai o cachorro, vão as pulgas.
As companhias, hábitos ou consequências acompanham uma pessoa ou grupo; influência e problemas transitam juntamente com quem os traz.
Versão neutra
Onde o cão vai, seguem as pulgas.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que as influências, hábitos ou problemas de alguém tendem a acompanhar essa pessoa; ao seguir ou associar-se a alguém, também se podem herdar as respetivas características ou consequências. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir sobre os riscos de se associar a alguém ou quando se observa que comportamentos e problemas se propagam com uma pessoa ou grupo. Evite usá‑lo como acusação sem provas concretas. - É um provérbio ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo; contudo, pode ser interpretado como crítico ou depreciativo se usado para imputar culpabilidade a terceiros apenas pela associação.
Notas de uso
- Usado para apontar que a presença de alguém pode implicar também as suas consequências, boas ou más.
- Tom geralmente observacional ou avisador; pode transmitir desconfiança ou advertência sobre associações.
- Registo informal ou coloquial; adequado em conversas, comentários sociais e análises informais.
- Não deve ser usado como prova de culpa sem avaliação do contexto: acompanhamento não é condenação automática.
Exemplos
- O novo gerente trouxe a sua equipa inteira; para onde vai o cachorro, vão as pulgas — e agora temos de lidar com os mesmos hábitos antigos.
- Na campanha eleitoral, muitos candidatos apanharam críticas por causa das ligações do chefe de lista: para onde vai o cachorro, vão as pulgas.
Variações Sinónimos
- Onde vai o cão, vão as pulgas.
- Para onde vai o cão, seguem as pulgas.
- As pulgas seguem o cão.
Relacionados
- Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és.
- Quem com porcos se ajunta, farelo come.
- Aproxima-te aos bons e serás um deles (variante de conselho moral).
Contrapontos
- A companhia de alguém não prova automaticamente que partilhamos os mesmos atos ou culpas; é necessário avaliar evidências.
- Pessoas podem distanciar-se das influências do grupo e agir de forma independente.
Equivalentes
- Inglês
Where the dog goes, the fleas go. - Espanhol
Adonde va el perro, van las pulgas. - Francês
Où va le chien, les puces suivent. - Alemão
Wohin der Hund geht, folgen die Flöhe. - Italiano
Dove va il cane, vanno le pulci.