Quando Deus tarda, é que vem no caminho.

Quando Deus tarda, é que vem no caminho.
 ... Quando Deus tarda, é que vem no caminho.

Expressa confiança na providência e na paciência: um atraso não significa que algo não acontecerá, apenas que chegará no seu tempo.

Versão neutra

Quando algo atrasa, é porque ainda está a caminho.

Faqs

  • O provérbio tem conotação religiosa?
    Sim: invoca 'Deus' e remete para a ideia de providência. Contudo, no uso corrente muitas vezes funciona como expressão cultural de paciência, sem intenção estritamente religiosa.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Serve para consolar ou encorajar alguém perante atrasos ou frustrações. Deve evitar‑se quando a pessoa precisa de ação imediata ou quando a frase possa parecer condescendente.
  • É equivalente a 'mais vale tarde do que nunca'?
    São semelhantes na ideia de que a demora não anula o resultado, mas diferem no tom: 'mais vale tarde do que nunca' é mais geral; o provérbio em análise inclui uma referência à providência divina.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar alguém perante um atraso ou frustração, sugerindo paciência.
  • Tem conotação religiosa/cultural, remetendo para a ideia de providência divina, pelo que o seu uso pode variar consoante o contexto e o interlocutor.
  • Pode ser usado de forma irónica quando alguém espera algo sem tomar medidas práticas.
  • Mais comum em registos coloquiais e familiares do que em contextos formais.

Exemplos

  • O meu processo demorou, mas acabei por ser chamado; pelo menos agora acredito que quando Deus tarda, é que vem no caminho.
  • Não fiques preocupado com a situação financeira; infelizmente houve atrasos, mas, como dizemos, quando Deus tarda, é que vem no caminho.
  • Ela tem esperado muito pela resposta da universidade, e os amigos repetem-lhe que quando Deus tarda, é que vem no caminho — para a encorajar a não desistir.

Variações Sinónimos

  • Quando Deus atrasa, é porque vem no caminho.
  • Deus escreve certo por linhas tortas.
  • Tudo a seu tempo; não é tudo ao mesmo tempo.

Relacionados

  • Deus escreve certo por linhas tortas
  • Mais vale tarde do que nunca
  • Tudo tem o seu tempo

Contrapontos

  • Esperar sem agir nem planear pode ser prejudicial; proverbios sobre paciência não substituem iniciativa prática.
  • Dizer isso a alguém em dificuldades imediatas pode soar insensível; é importante conjugar apoio prático com palavras de consolo.
  • Existem situações em que a demora exige reclamação, preparação ou alteração de estratégia, em vez de mera resignação.

Equivalentes

  • Inglês
    Good things come to those who wait (Boas coisas chegam a quem espera)
  • Francês
    Tout vient à point à qui sait attendre (Tudo chega a tempo a quem sabe esperar)
  • Espanhol
    Todo llega a su debido tiempo / Lo que tiene que ser, será

Provérbios