Quem muito lava a roupa, é porque muito a suja.
Sugere que quem repete frequentemente uma ação de correcção ou limpeza é muitas vezes a causa dessa sujidade ou problema.
Versão neutra
Se alguém está sempre a resolver o mesmo problema, é provável que esteja a contribuir para que ele surja.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o em contexto coloquial para expressar dúvida ou crítica sobre quem constantemente corrige uma situação — sugere que essa pessoa pode ser parte do problema. Evite-o em situações formais ou sem evidência. - O provérbio é ofensivo?
Pode ser interpretado como acusatório ou crítico. É melhor usá-lo com cautela para não atribuir culpas sem provas. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada clara; trata-se de um provérbio popular de transmissão oral, provavelmente de uso rural e doméstico.
Notas de uso
- Usado figurativamente para atribuir responsabilidade por problemas recorrentes a quem os corrige com frequência.
- Registo informal; pode ser dito em tom crítico ou acusatório.
- Adequado para conversas coloquiais e críticas internas (família, equipa), mas deve ser evitado em contextos formais ou em que se queira evitar culpar sem provas.
- Pode ter interpretação literal (referindo-se efectivamente à roupa) ou metafórica (referindo-se a comportamentos).
Exemplos
- Na reunião, disse-se que quem muito corrige os relatórios talvez os esteja a desorganizar — quem muito lava a roupa, é porque muito a suja.
- Se o Pedro passa o dia a consertar a impressora, começámos a pensar que quem muito lava a roupa, é porque muito a suja — pode estar a provocar as avarias.
Variações Sinónimos
- Quem muito limpa, muito suja.
- Quem está sempre a arrumar, é porque anda sempre a desarrumar.
- Quem mexe muito, estraga.
Relacionados
- Quem faz a cama que a durma. (assumir consequências próprias)
- Quem semeia ventos colhe tempestades. (acção e consequência)
Contrapontos
- Interpretação literal: pode simplesmente descrever alguém muito exigente com a limpeza, sem intenção de culpar.
- Nem sempre quem corrige frequentemente é o causador; pode ser a pessoa mais atenta ou responsável pelo acompanhamento.
- Uso acusatório pode prejudicar relações sem provas concretas.
Equivalentes
- inglês
He who washes his clothes a lot is because he soils them a lot. (tradução literal) / If someone is always fixing something, they may be causing the problem. - espanhol
Quien mucho lava la ropa, es porque mucho la ensucia. (tradução praticamente idêntica) - francês
Qui lave beaucoup les vêtements, c'est qu'il les salit beaucoup. (tradução literal)