Quem planta no S. Miguel (29.9), vai à horta quando quer
Fazer o trabalho no tempo certo garante colheitas e segurança futuras; cumprir os prazos e as épocas de sementeira traz tranquilidade e liberdade depois.
Versão neutra
Quem planta no dia de S. Miguel (29 de setembro) semeia numa época que tende a garantir uma boa colheita e, por isso, poderá ir à horta quando quiser.
Faqs
- O que significa 'S. Miguel' neste provérbio?
Refere‑se a São Miguel, cujo dia litúrgico é 29 de setembro; na tradição rural europeia este dia marcava uma época adequada para certas sementeiras e trabalhos do campo. - Posso usar este provérbio fora do contexto agrícola?
Sim. É frequentemente usado metaforicamente para aconselhar pontualidade, planeamento e preparação em áreas como finanças, estudos ou projetos. - É ainda relevante hoje em dia?
A mensagem sobre a importância do tempo e do planeamento mantém‑se relevante, embora a literalidade — semear exactamente em 29 de setembro — dependa do clima, da região e das técnicas agrícolas.
Notas de uso
- Provérbio de origem rural ligado à tradição da sementeira em torno do dia de S. Miguel (29 de setembro), uma referência calendárica usada para marcar época de plantio.
- Usa‑se tanto de forma literal (sementeira e agricultura) como metafórica (planeamento financeiro, estudos, trabalho, projetos pessoais).
- Registo popular e proverbial; apropriado em conversas informais e em textos que aludam a sabedoria tradicional.
- Não é uma garantia científica — aplica‑se como conselho sobre pontualidade e preparação, não como promessa absoluta de sucesso.
Exemplos
- Literal: Plantámos os nabos em finais de setembro, como manda a tradição — quem planta no S. Miguel vai à horta quando quer.
- Metafórico: Fez poupanças regulares antes da crise; agora está tranquilo — como dizem, quem planta no S. Miguel vai à horta quando quer.
- Uso em conselho: Se começares a estudar para o exame já, não te apuras nem stressas na véspera — é o princípio de 'quem planta no S. Miguel, vai à horta quando quer'.
Variações Sinónimos
- Quem planta em S. Miguel vai à horta quando quer
- Quem semeia no dia de S. Miguel terá folga depois
- Quem semeia a seu tempo colhe a seu tempo
- Quem semeia cedo, tem de onde comer
Relacionados
- Quem semeia, colhe
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem cedo madruga, Deus ajuda
Contrapontos
- Em agricultura moderna, técnicas e estufas podem tornar menos rígidas as épocas tradicionais de plantio; a expressão perde parte da literalidade.
- Mudanças climáticas alteram calendários agrícolas regionais, pelo que semear exatamente em 29 de setembro não é garantia de sucesso em todos os locais.
- O provérbio enfatiza o planeamento, mas não considera factores imprevistos (pragas, seca, falhas de mercado) que podem anular o esforço.
Equivalentes
- inglês
Make hay while the sun shines / You reap what you sow - espanhol
Quien siembra a su tiempo, recoge a su tiempo - francês
Il faut semer au bon moment