Saboroso é o pão duro, quando não há mais nenhum

Saboroso é o pão duro, quando não há mais nenh ... Saboroso é o pão duro, quando não há mais nenhum

Coisa pouco desejável torna‑se aceitável quando não existe alternativa melhor.

Versão neutra

Algo pouco apetecível torna‑se aceitável quando não há alternativa.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para justificar aceitar uma solução inferior porque não existe alternativa disponível; aparece em contextos do dia a dia, decisões práticas e trocas informais.
  • É formal dizer isto num texto escrito?
    É mais informal e coloquial; em textos formais deve preferir‑se uma formulação neutra como "aceitar uma solução de segunda escolha por falta de alternativa".
  • Tem conotações negativas?
    Pode ter conotação resignada ou crítica, dependendo do tom — pode sugerir pragmatismo ou falta de opções indesejadas.
  • Há variações regionais deste provérbio?
    Sim. A imagem do "pão duro" pode variar para outros alimentos ou objetos, mas a ideia central — aceitar o que há quando não há alternativa — é comum em muitas culturas.

Notas de uso

  • Expressa resignação ou aceitação de uma solução de segunda escolha por falta de opções.
  • Usado frequentemente em contextos informais e coloquiais.
  • Pode ter tom humorístico, pragmático ou crítico, dependendo do contexto e da entoação.
  • Não é um provérbio de origem literária conhecida; aparenta ser uma construção popular, com variações regionais.

Exemplos

  • Se já esgotaram os bilhetes para o concerto, vou aceitar os lugares mais afastados — saboroso é o pão duro, quando não há mais nenhum.
  • A empresa só tinha aquele modelo usado disponível; ele comprou porque, como se diz, saboroso é o pão duro, quando não há mais nenhum.

Variações Sinónimos

  • Saboroso é o pão duro quando não há outro.
  • Quando não há outro, até o pão duro sabe bem.
  • Quando não há mais nada, até o que é ruim serve.

Relacionados

  • Quem não tem cão, caça com gato
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
  • A cavalo dado não se olha o dente

Contrapontos

  • Quem espera sempre alcança (valoriza esperar por algo melhor)
  • Não se conforma quem quer mais (defende recusar compromissos)
  • Antes perdido que mal acompanhado (prefere não aceitar más opções)

Equivalentes

  • inglês
    Half a loaf is better than none.
  • inglês
    Beggars can't be choosers.
  • espanhol
    A falta de pan, buenas son tortas.
  • francês
    Faute de grives, on mange des merles.

Provérbios