Uns comem os figos... a outros rebenta-lhes a boca.

Uns comem os figos... a outros rebenta-lhes a boca ... Uns comem os figos... a outros rebenta-lhes a boca.

Expressa a ideia de desigualdade nos resultados: alguns obtêm benefícios enquanto outros não recebem nada ou ficam prejudicados.

Versão neutra

Algumas pessoas obtêm benefícios enquanto outras ficam sem nada ou saem prejudicadas.

Faqs

  • Qual é o sentido deste provérbio?
    Significa que, em determinadas situações, a distribuição de vantagens e desvantagens é desigual: alguns ficam com os ganhos e outros com as perdas ou sem nada.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta não é documentada. Trata‑se de sabedoria popular de origem rural, baseada em imagens agrícolas e na experiência de desigualdade em partilhas e colheitas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer criticar ou comentar uma situação em que os benefícios não são distribuídos de forma justa — por exemplo, heranças, lucros, sorteios ou favoritismos.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Normalmente não é ofensivo, mas pode ser interpretado como crítica dura em contextos sensíveis. Evite dirigí‑lo de forma pessoal a grupos vulneráveis.

Notas de uso

  • Registro coloquial e popular; usado em contextos familiares, jornalísticos ou de comentário social.
  • Geralmente tem tom crítico sobre injustiça, sorte ou favorecimento.
  • Pode referir-se tanto a situações económicas (divisão de bens, lucros) como a acontecimentos de fortuna/azar.
  • Evitar usar de forma pejorativa dirigida a grupos vulneráveis; é mais seguro como comentário geral sobre desigualdade.

Exemplos

  • Na venda da empresa, os sócios que investiram cedo lucraram; uns comem os figos, a outros rebenta-lhes a boca.
  • Quando distribuíram os bilhetes para o concerto, alguns conseguiram lugares ótimos e outros não tiveram nenhum — uns comem os figos, a outros rebenta-lhes a boca.

Variações Sinónimos

  • Uns comem os figos e outros ficam a olhar.
  • Uns ficam com o fruto, outros sem nada.
  • Uns levam a melhor, outros pagam o pato.

Relacionados

  • Quem parte e reparte fica com a melhor parte.
  • A sorte dá voltas.
  • Uns nascem com sorte, outros com azar.

Contrapontos

  • Quem semeia colhe.
  • A justiça reparte por igual.
  • A cada um o seu — repartir de forma justa.

Equivalentes

  • es
    Unos comen higos y a otros se les revienta la boca.
  • en
    Some reap the benefits while others suffer or get nothing.
  • fr
    Les uns mangent les figues, d'autres se retrouvent sans rien.
  • de
    Die einen genießen die Feigen, die anderen gehen leer aus oder haben Pech.

Provérbios