Boi sonso, chifrada certa

Boi sonso, chifrada certa. 
 ... Boi sonso, chifrada certa.

Alerta contra subestimar alguém aparentemente calmo: quem parece inofensivo pode reagir com força quando provocado.

Versão neutra

Quem aparenta ser calmo pode surpreender; não subestimes nem provoques.

Faqs

  • Quando se pode usar este provérbio?
    Usa-se para advertir alguém que está a subestimar ou a provocar outra pessoa calma, lembrando que essa pessoa pode reagir inesperadamente.
  • O provérbio incentiva a violência?
    Não necessariamente; transmite uma observação sobre prudência. Contudo, tem conotação de retaliação e deve ser usado com cuidado para não justificar agressões.
  • É um provérbio de origem rural?
    Sim — é de origem popular e frequentemente associado a contextos rurais, embora seja usado em linguagem cotidiana mais ampla.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir que a passividade aparente não garante ausência de reação — é um aviso contra provocações.
  • Registo informal, de uso quotidiano e regionalmente mais presente em ambientes rurais ou familiares.
  • Conotação de retaliação ou defesa: pode soar como justificativa de uma resposta enérgica se alguém for provocado.
  • Evitar empregar o provérbio para incitar violência; melhor como observação sobre prudência e respeito mútuo.

Exemplos

  • Quando começaram a gozar com o colega, eu lembrei-lhes: boi sonso, chifrada certa — melhor não o provoques.
  • Ele nunca reage às provocações, mas ontem respondeu com dureza; realmente, boi sonso, chifrada certa.
  • No trabalho, é preferível resolver as divergências pela via calma em vez de testar a paciência dos outros — boi sonso, chifrada certa.

Variações Sinónimos

  • Boi manso, cornada certa
  • Manso que é mexido dá asneira
  • Quem parece calmo pode ferir
  • Não provoques o manso

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades (sobre consequências de acções)
  • Mais vale prevenir do que remediar (cautela em vez de provocar)
  • Não cutuques a onça (dito semelhante de advertência contra provocar)

Contrapontos

  • Cão que ladra não morde (indica que quem se faz notar pode ser inofensivo)
  • Quem muito fala pouco faz (sugere que a aparência de ameaça nem sempre corresponde à capacidade)

Equivalentes

  • inglês
    Don't poke the bear / Still waters run deep
  • espanhol
    Buey manso, cornada segura
  • francês
    Il ne faut pas réveiller le chat qui dort (Não acordes o gato que dorme)

Provérbios