Leitão com vinho torna-se menino (tenrinho)

Leitão com vinho torna-se menino (tenrinho) ... Leitão com vinho torna-se menino (tenrinho)

Bom trato, comida e bebida agradáveis conseguem amolecer ou reconciliar uma pessoa dura; pequenas cortesias facilitam a conciliação.

Versão neutra

Com boa comida e bebida até a pessoa mais dura fica mais dócil.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que gestos de hospitalidade, como boa comida e bebida, conseguem amolecer ou reconciliar pessoas que estavam duras ou zangadas.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Em conversas informais para explicar que um gesto cortês facilitou uma reconciliação, ou de forma irónica para criticar quem se deixa influenciar por regalias.
  • Tem conotação negativa?
    Depende do contexto: pode ser neutro/afetuoso, mas também servir de crítica quando implica manipulação ou suborno.
  • É usado em Portugal contemporâneo?
    É mais frequente em linguagem popular e coloquial; varia por regiões e gerações mas é compreensível para falantes de português de Portugal.

Notas de uso

  • Usa-se em contexto coloquial para justificar ou descrever efeitos de hospitalidade ou mimo sobre o comportamento de alguém.
  • Pode ter tom neutro, afetuoso ou irónico, conforme a intenção: lisonjeiro quando elogia a eficácia da gentileza, crítico quando sugere manipulação por meios agradáveis.
  • Registo informal e popular; mais frequente em conversas ou narrativas do que em textos formais.
  • Nem sempre implica mudança profunda de carácter — muitas vezes refere-se a efeitos temporários.

Exemplos

  • Depois da discussão, oferecer um jantar fez com que o tio se acalmasse — leitão com vinho torna-se menino.
  • Na negociação, perceberam que, além de argumentos, um almoço conciliador ajudou a desbloquear o acordo: leitão com vinho torna-se menino.

Variações Sinónimos

  • Leitão e vinho amansam o coração
  • Comida e vinho amolecem o homem
  • Um bom repasto apazigua

Relacionados

  • A barriga é que manda (sugere que necessidade ou prazer físico influencia decisões)
  • Come-se e cala-se (indica que a comida acalma conflitos)
  • Mais vale um bom trato do que muitas razões (valorização da cortesia)

Contrapontos

  • Usar presentes, comida ou bebida para conseguir favores pode ser visto como suborno ou manipulação.
  • Os efeitos de agradar com comida e bebida tendem a ser temporários e não substituem mudanças de valores ou de postura.
  • Nem todas as pessoas se deixam influenciar por mimos; algumas mantêm posições firmes apesar da hospitalidade.

Equivalentes

  • inglês
    You can catch more flies with honey than with vinegar (a docilidade obtida pela gentileza)
  • espanhol
    Con pan y vino se anda el camino (a hospitalidade/boa mesa facilita as coisas)