Não há mel sem fel

Não há mel sem fel.
 ... Não há mel sem fel.

Qualquer coisa positiva costuma vir acompanhada de algum aspeto negativo ou custo.

Versão neutra

Nenhum benefício surge sem algum custo.

Faqs

  • O que significa exatamente "Não há mel sem fel"?
    Significa que coisas boas costumam vir acompanhadas de aspetos negativos ou custos; serve para moderar expectativas ou justificar sacrifícios.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado ao comentar decisões com vantagens e desvantagens (negócios, relações, tratamentos), ou ao aconselhar prudência. Evite-o como resposta automática a sofrimentos pessoais, pois pode soar insensível.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo claro de uma origem específica; é uma fórmula da sabedoria popular que recorre à imagem do mel (doce) e do fel (amargo) para ilustrar dualidade.

Notas de uso

  • Expressa a ideia de que vantagens e desvantagens frequentemente coexistem; é usado para moderar expectativas.
  • Registo: coloquial e proverbial; adequado em conversas informais, textos de opinião e reflexões, menos em contextos técnicos sem esclarecimento.
  • Pode servir como consolo (aceitação de dificuldades) ou como aviso (atenção aos efeitos secundários).
  • Usar com cuidado quando se fala de situações sensíveis (doença, perda), porque pode parecer insensível ou fatalista.

Exemplos

  • Aceitámos o investimento porque traria crescimento, mas não esquecemos que não há mel sem fel — mais clientes implicam também mais pressão sobre a equipa.
  • Ao começar a trabalhar por conta própria sentiu a liberdade, mas percebeu logo que não há mel sem fel: vem também a incerteza financeira.
  • O medicamento aliviou a dor, porém trouxe efeitos secundários; é a prova prática de que não há mel sem fel.

Variações Sinónimos

  • Não há rosas sem espinhos
  • Não há doçura sem amargura
  • Não existe ganho sem sacrifício

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Não há bem que sempre dure, nem mal que não acabe
  • Há males que vêm por bem

Contrapontos

  • Há males que vêm por bem (enfatiza que o negativo pode gerar positivo)
  • Depois da tempestade vem a bonança (olhar otimista sobre adversidades)
  • Quem não arrisca não petisca (foca a necessidade de assumir risco para obter ganho)

Equivalentes

  • Inglês
    Every rose has its thorn / There's no gain without pain
  • Espanhol
    No hay rosa sin espinas
  • Francês
    Il n'y a pas de rose sans épines
  • Alemão
    Keine Rose ohne Dornen
  • Italiano
    Non c'è rosa senza spine

Provérbios