Da laranja e da mulher, o que ela der.
Aceitar aquilo que se nos oferece, sem exigir mais; conformar-se com a oferta.
Versão neutra
Do fruto e da pessoa, aceita o que te oferecem.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Significa que se deve aceitar aquilo que nos é oferecido, sem exigir mais; é um conselho para conformar-se com a oferta disponível. - Posso usar este provérbio hoje em dia?
Depende do contexto. Em uso informal pode transmitir resignação ou pragmatismo, mas deve evitar‑se em contextos profissionais ou sensíveis, especialmente porque a formulação pode ser considerada sexista. - O provérbio é ofensivo?
A frase pode ser interpretada como ofensiva ou objetificante porque associa a mulher a algo a ser aceitado. Recomenda‑se cautela e, se necessário, optar por versões neutras. - Qual é a origem deste dito?
Trata‑se de um provérbio de tradição oral popular em português; não há registo de autoria ou origem histórica clara.
Notas de uso
- Uso coloquial e tradicional; aparece em contextos familiares ou informais.
- Implica aceitação passiva do que é oferecido; pode aconselhar prudência em negociações ou resignação.
- Hoje é vista com reserva por razões de género: pode ser interpretada como objetificação ou promoção de falta de consentimento.
- Não deve ser usada para justificar comportamento que viole direitos, autonomia ou consentimento de outra pessoa.
Exemplos
- Quando a oferta foi modesta, ele respondeu resignado: «Da laranja e da mulher, o que ela der», e aceitou o que havia.
- Na votação sobre o menu, como não havia alternativas, disseram entre si: «Da laranja e da mulher, o que ela der», e comeram o que servir.
Variações Sinónimos
- Da laranja e da mulher, leva o que ela der.
- Aceita o que te dão.
- Toma o que te oferecem.
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Não peças mais do que te dão.
- A cavalo dado não se olha o dente.
Contrapontos
- Não é aceitável usar este provérbio para justificar coerção, falta de consentimento ou tratamento desrespeitoso.
- Em negociações justas, pode ser preferível pedir esclarecimentos ou melhores condições em vez de aceitar passivamente.
- No domínio das relações humanas, a reciprocidade e o respeito mútuo devem prevalecer sobre uma atitude de aceitação automática.
Equivalentes
- Inglês
Take what you can get. - Espanhol
Toma lo que te dan. - Francês
Prends ce qu'on te donne. - Alemão
Nimm, was man dir gibt.