Da mulher e da pescada a mais alentada.
Valoriza-se o que parece mais robusto ou abundante — prefere‑se a mulher mais bem constituída e a pescada mais gorda/maior.
Versão neutra
Prefere‑se aquilo que parece mais saudável, robusto ou de maior valor aparente.
Faqs
- O que significa 'alentada' neste provérbio?
'Alentada' no contexto popular quer dizer bem formada, gorda ou robusta — aplicada tanto a peixe (gordo) como a pessoa (com corpo mais cheio). - Este provérbio é ofensivo?
Pode ser considerado ofensivo hoje, porque objectifica mulheres ao avaliar o seu valor pela aparência. É aconselhável contextualizar ou evitar em situações sensíveis. - Em que contextos se pode usar?
Usa‑se em registos coloquiais ou em citações históricas/etnográficas; em conversas modernas é frequentemente usado em tom jocoso ou irónico. - Há variações regionais?
Sim — muitas comunidades têm versões ligeiramente diferentes que mantêm a ideia de preferir o mais 'gordo' ou abundante.
Notas de uso
- Registro popular e coloquial; aparece em contexto humorístico ou prosaico.
- Reflete valores tradicionais sobre aparência e abundância; hoje pode ser considerado antiquado ou ofensivo.
- Usa-se para comentar preferências, escolha de recurso ou para exagerar um critério de selecção.
Exemplos
- No mercado, ouvi o peixeiro dizer: 'Da mulher e da pescada a mais alentada' — referia‑se à escolha do exemplar mais gordo para a mesa.
- Quando discutiam os convidados, João lançou a frase em tom de brincadeira: 'Da mulher e da pescada a mais alentada', e Maria respondeu que hoje se valoriza a diversidade de corpos.
Variações Sinónimos
- Da mulher e do peixe, o mais gordo.
- A mulher e a pescada, quanto mais cheias melhor.
- Prefere‑se a mulher e a pescada mais robustas.
Relacionados
- Provérbios que abordam aparência e valor percebido na escolha popular.
- Provérbios e ditados de comunidade pesqueira sobre qualidade do peixe.
- Expressões populares que comparam preferências humanas e alimentos.
Contrapontos
- Hoje há crítica social ao teor objectificante do provérbio e à ideia de que o valor de uma mulher se mede pela aparência física.
- Existem abordagens contemporâneas que valorizam diversidade corporal e rejeitam julgamentos baseados na aparência.
- Em contextos formais ou sensíveis, é preferível evitar o provérbio ou usá‑lo apenas como referência histórica.
Equivalentes
- English
"For women and for hake, the fattest is preferred." (literal) — equivalent idea: "The plumper/ bigger is preferred." - Spanish
"De la mujer y del pescado, la más gordita." (aproximación coloquial) — transmite a mesma preferência por maior corpulência/abundância.