Em viagem o pão nunca aumenta o peso da carga

Provérbios Russos - Em viagem o pão nunca aument ... Em viagem o pão nunca aumenta o peso da carga.
Provérbios Russos

Pequenos itens essenciais ou confortos levados para uma tarefa não são considerados fardo; é aceitável levar o necessário para o percurso.

Versão neutra

Na viagem, o pão não aumenta o peso da bagagem.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que levar ou acrescentar pequenos itens necessários ou confortos não constitui um fardo significativo; justifica alguma precaução ou preparação.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa‑o ao justificar levar algo extra para uma actividade ou viagem, ou para dizer que pequenas despesas/precauções não estragam o plano geral.
  • Pode ser mal interpretado?
    Sim: se aplicado sem critério, pode justificar o excesso. É apropriado apenas para adições pequenas e realmente úteis.
  • É um provérbio ainda aplicável hoje?
    Sim, na ideia geral de que preparação e pequenos confortos têm valor, embora em contextos com restrições (ex.: limites de bagagem) deva ser ponderado.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar levar algo útil ou reconfortante quando se parte para uma viagem ou empreendimento.
  • Implica que o esforço adicional causado por um pequeno acréscimo é insignificante face ao benefício.
  • Pode ser aplicado metaforicamente a situações fora de viagem: despesas pequenas e necessárias não comprometem o conjunto.
  • Evita‑se usar para justificar exageros; o provérbio refere‑se a pequenas adições, não a acumulação indiscriminada.

Exemplos

  • Antes de partir para o campo, a mãe enfiou mais algumas sandes na mochila: em viagem o pão nunca aumenta o peso da carga.
  • Ele trouxe alguns livros extra para a deslocação — quando alguém lhe perguntou, respondeu com um sorriso: 'Em viagem o pão nunca aumenta o peso da carga.'

Variações Sinónimos

  • O pão que se leva não pesa.
  • Na viagem o pão não pesa.
  • Pão que se leva não aumenta a carga.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Não se olha a custos quando a necessidade é real.
  • Melhor ter e não precisar do que precisar e não ter.

Contrapontos

  • Pequenos extras acumulados podem tornar‑se peso significativo se não houver moderação.
  • Em viagens modernas (com limites de bagagem), cada grama pode contar; o provérbio precisa ser ponderado.
  • Interpretado literalmente, pode servir de desculpa para levar coisas desnecessárias.

Equivalentes

  • Inglês
    On a journey, bread does not increase the weight of the load.
  • Espanhol
    En viaje, el pan no aumenta el peso de la carga.
  • Francês
    En voyage, le pain n'alourdit pas le fardeau.

Provérbios