Não se pode fazer uma omeleta sem partir os ovos

Provérbios Franceses - Você não pode fazer um o ... Você não pode fazer um omelette sem quebrar os ovos.
Provérbios Franceses

Para alcançar certos resultados é necessário aceitar perdas, sacrifícios ou alterações intermédias.

Versão neutra

Não é possível obter este resultado sem aceitar perdas ou sacrifícios intermédios.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que, para atingir determinado fim, podem ser necessários sacrifícios ou perdas intermédias. Sublinha a inevitabilidade de algum custo ao conduzir uma mudança ou projecto.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    É apropriada ao discutir decisões em que danos ou custos são realmente inevitáveis e propor a sua aceitação consciente. Deve evitar‑se como pretexto para justificar danos evitáveis ou má conduta.
  • Pode ser ofensivo usar este provérbio?
    Por si só não é ofensivo, mas pode ser polémico se usado para racionalizar prejuízos a terceiros. Recomenda‑se cautela e clareza sobre o que se considera inevitável.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar ações que implicam custos ou danos colaterais inevitáveis ao perseguir um objetivo.
  • Pode aparecer em contextos pessoais, profissionais, políticos ou económicos, mas o seu uso pode ser polémico se servir de justificação para danos evitáveis.
  • Tomar esta expressão como argumento exige avaliar se os 'ovos partidos' são realmente inevitáveis ou se existem alternativas menos danosas.
  • Em registos formais, prefira versões neutras que explicitem o tipo de sacrifício em vez de usar a metáfora culinária.

Exemplos

  • No lançamento do novo produto, tivemos de cancelar a versão antiga: não se pode fazer uma omeleta sem quebrar os ovos.
  • A implementação da reforma exigirá cortes temporários no orçamento. É um caso clássico de que não se alcança o progresso sem aceitar alguns sacrifícios.

Variações Sinónimos

  • On ne saurait faire d'omelette sans casser des œufs. (francês)
  • You can't make an omelet without breaking eggs. (inglês)
  • Não se pode fazer uma omeleta sem partir os ovos.
  • Para conseguir algo, é preciso fazer sacrifícios.

Relacionados

  • Não há vitória sem sofrimento.
  • Quem não arrisca não petisca.
  • Para ganhar, é preciso perder.

Contrapontos

  • Nem todo prejuízo é inevitável: investigar alternativas pode reduzir danos.
  • Usada indiscriminadamente, a expressão pode desculpar práticas antiéticas ou negligentes.
  • Em vez de aceitar perdas, pode ser preferível redesenhar processos para minimizar impactos.

Equivalentes

  • francês
    On ne saurait faire d'omelette sans casser des œufs.
  • inglês
    You can't make an omelet without breaking eggs.
  • português
    Não se pode fazer uma omeleta sem partir os ovos.

Provérbios