Ainda que negro é, alma tem, honra e fé.

Ainda que negro é, alma tem, honra e fé.
 ... Ainda que negro é, alma tem, honra e fé.

Afirma a dignidade e a humanidade de uma pessoa independentemente da cor da pele, contrapondo-se a julgamentos e discriminações baseados na aparência.

Versão neutra

Mesmo de pele escura, tem alma, honra e fé.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a cor da pele não diminui a humanidade, a honra ou a fé de uma pessoa; contrapõe‑se a preconceitos e discriminações.
  • É apropriado usar a palavra 'negro' hoje em dia?
    Em português, 'negro' é usado em contextos formais e identitários, mas pode ser sensível dependendo do tom e do contexto. Prefira formulações que valorizem a dignidade sem estigmatizar.
  • Quando é útil citar este provérbio?
    Quando se pretende reafirmar igualdade e dignidade perante discriminação, em conversas sobre racismo ou em contextos educativos; com cuidado para não reduzir a pessoa a um rótulo.
  • Qual a origem histórica do provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; trata‑se de um provérbio de tradição oral presente em várias comunidades lusófonas, possivelmente influenciado por contextos coloniais e afro‑lusófonos.

Notas de uso

  • Usado para defender a igualdade e a dignidade humana perante preconceitos raciais ou sociais.
  • Aparece em contextos de oralidade, literatura popular e discursos que procuram reafirmar valor moral independentemente da aparência física.
  • Forma arcaica na construção sintática ('Ainda que negro é'); em registo formal, prefere‑se 'Ainda que seja negro' ou construções neutras.
  • Deve ser usado com cuidado em contextos sensíveis para evitar reafirmar rótulos ou estereótipos; pode ser mais eficaz referir‑se à dignidade sem enfatizar a cor.

Exemplos

  • Quando tentaram humilhá‑lo pela cor da pele, a avó respondeu: 'Ainda que negro é, alma tem, honra e fé.'
  • Num debate sobre racismo, a professora citou o provérbio para sublinhar que a cor não diminui a dignidade de ninguém.

Variações Sinónimos

  • Ainda que seja negro, tem alma, honra e fé.
  • Mesmo negro, tem alma, honra e fé.
  • Mesmo de pele escura, tem alma, honra e fé.
  • Ainda que seja de pele escura, tem dignidade e fé.

Relacionados

  • Não julgueis pela aparência
  • O hábito não faz o monge
  • A roupa não faz o homem
  • Cada macaco no seu galho

Contrapontos

  • A formulação pode ser interpretada como aceitante do rótulo ('negro') em vez de criticar o racismo que o cria.
  • Ao enfatizar a cor, corre‑se o risco de manter a atenção no fator racial em vez de promover igualdade sem referência ao aspecto físico.
  • A construção sintática é arcaica; em registos cuidados é preferível atualizar a frase para evitar estranhamentos linguísticos.

Equivalentes

  • English
    Even if he is black, he has a soul, honour and faith.
  • Español
    Aunque sea negro, tiene alma, honor y fe.
  • Français
    Même s'il est noir, il a une âme, de l'honneur et de la foi.

Provérbios