Ainda que negros somos, gente somos, alma temos.
Afirma a plena humanidade e dignidade das pessoas negras, contrariando a desumanização e a discriminação com uma declaração direta sobre identidade e alma.
Versão neutra
Mesmo sendo negros, somos pessoas e temos alma.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa uma afirmação da humanidade e dignidade das pessoas negras, contrariando concepções que as tornavam ou as tratavam como inferiores ou desumanas. - De onde vem este provérbio?
A origem exacta é desconhecida. É consistente com a tradição oral de comunidades afrodescendentes e com slogans usados em contextos de resistência à escravatura e ao racismo. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Sim, quando usado com conhecimento do seu contexto histórico e respeito pelo tema. É eficaz em discursos sobre igualdade e memória histórica, mas deve evitar-se o uso descontextualizado ou sensacionalista.
Notas de uso
- Usa-se para afirmar igualdade humana e dignidade em contextos de denúncia ou celebração da identidade.
- Pode aparecer em discursos, textos de memória histórica, actos comemorativos e conversas informais sobre racismo.
- Tom declarativo e reivindicativo; funciona tanto como afirmação pessoal quanto como lema colectivo.
- Tenha em atenção o contexto histórico e cultural ao citar o provérbio; é carregado de significado político e emocional.
Exemplos
- Numa intervenção na cerimónia, a oradora citou: “Ainda que negros somos, gente somos, alma temos” para lembrar a dignidade negada pela escravatura.
- Quando a conversa se voltou para estereótipos e preconceitos, ele disse simplesmente: “Ainda que negros somos, gente somos, alma temos”.
Variações Sinónimos
- Somos gente, temos alma, mesmo sendo negros.
- Negros somos, pessoas igualmente somos.
- A cor não nos tira a humanidade.
Relacionados
- Frases e lemas de movimentos abolicionistas e antirracistas
- Ditos populares que ressaltam igualdade e dignidade humana
- Expressões como “a alma não tem cor”
Contrapontos
- Algumas pessoas podem interpretar a ênfase na cor como desnecessária quando se discute igualdade, preferindo fórmulas mais universalistas.
- Em debates contemporâneos sobre identidade, há quem prefira fórmulas que ressaltem especificidades culturais e históricas em vez de uma declaração generalista.
- A expressão pode ser tingida de historicidade e sentir-se deslocada fora de contextos onde o passado de opressão está ausente do discurso.
Equivalentes
- English
Even though we are Black, we are people, we have souls. - Español
Aunque seamos negros, somos gente, tenemos alma. - Français
Bien que nous soyons noirs, nous sommes des gens, nous avons une âme.