Ainda que negros somos, gente somos, alma temos.

Ainda que negros somos, gente somos, alma temos.
 ... Ainda que negros somos, gente somos, alma temos.

Afirma a plena humanidade e dignidade das pessoas negras, contrariando a desumanização e a discriminação com uma declaração direta sobre identidade e alma.

Versão neutra

Mesmo sendo negros, somos pessoas e temos alma.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa uma afirmação da humanidade e dignidade das pessoas negras, contrariando concepções que as tornavam ou as tratavam como inferiores ou desumanas.
  • De onde vem este provérbio?
    A origem exacta é desconhecida. É consistente com a tradição oral de comunidades afrodescendentes e com slogans usados em contextos de resistência à escravatura e ao racismo.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Sim, quando usado com conhecimento do seu contexto histórico e respeito pelo tema. É eficaz em discursos sobre igualdade e memória histórica, mas deve evitar-se o uso descontextualizado ou sensacionalista.

Notas de uso

  • Usa-se para afirmar igualdade humana e dignidade em contextos de denúncia ou celebração da identidade.
  • Pode aparecer em discursos, textos de memória histórica, actos comemorativos e conversas informais sobre racismo.
  • Tom declarativo e reivindicativo; funciona tanto como afirmação pessoal quanto como lema colectivo.
  • Tenha em atenção o contexto histórico e cultural ao citar o provérbio; é carregado de significado político e emocional.

Exemplos

  • Numa intervenção na cerimónia, a oradora citou: “Ainda que negros somos, gente somos, alma temos” para lembrar a dignidade negada pela escravatura.
  • Quando a conversa se voltou para estereótipos e preconceitos, ele disse simplesmente: “Ainda que negros somos, gente somos, alma temos”.

Variações Sinónimos

  • Somos gente, temos alma, mesmo sendo negros.
  • Negros somos, pessoas igualmente somos.
  • A cor não nos tira a humanidade.

Relacionados

  • Frases e lemas de movimentos abolicionistas e antirracistas
  • Ditos populares que ressaltam igualdade e dignidade humana
  • Expressões como “a alma não tem cor”

Contrapontos

  • Algumas pessoas podem interpretar a ênfase na cor como desnecessária quando se discute igualdade, preferindo fórmulas mais universalistas.
  • Em debates contemporâneos sobre identidade, há quem prefira fórmulas que ressaltem especificidades culturais e históricas em vez de uma declaração generalista.
  • A expressão pode ser tingida de historicidade e sentir-se deslocada fora de contextos onde o passado de opressão está ausente do discurso.

Equivalentes

  • English
    Even though we are Black, we are people, we have souls.
  • Español
    Aunque seamos negros, somos gente, tenemos alma.
  • Français
    Bien que nous soyons noirs, nous sommes des gens, nous avons une âme.

Provérbios