Dize‑me o que comes, dir‑te‑ei quem és

Dize-me o que comes, dir-te-ei quem és.
 ... Dize-me o que comes, dir-te-ei quem és.

Sugere que as escolhas alimentares revelam traços de carácter, hábitos, origem social ou valores de uma pessoa.

Versão neutra

Diz‑me o que comes e dir‑te‑ei quem és.

Faqs

  • O provérbio significa que a alimentação determina a personalidade?
    Não literalmente. Indica que as escolhas alimentares podem revelar aspectos da vida, valores ou contexto social, mas não determinam a personalidade por completo.
  • Quem escreveu originalmente esta frase?
    A formulação é frequentemente atribuída a Jean Anthelme Brillat‑Savarin (Physiologie du Goût, séc. XIX), mas a ideia circulava em variantes populares; a origem exacta é incerta.
  • É aceitável usar este provérbio numa conversa informal?
    Sim, é comum em contextos informais para comentar gostos ou hábitos, mas convém evitar generalizações que possam ser ofensivas ou reducionistas.

Notas de uso

  • Usado para salientar a relação entre hábitos quotidianos (nomeadamente a alimentação) e identidade ou estilo de vida.
  • Empregado tanto de forma literal — ao comentar dietas ou preferências gastronómicas — como metafórica — ao inferir carácter a partir de práticas rotineiras.
  • Deve ser usado com cautela: não é prova científica e pode conduzir a estereótipos ou julgamentos precipitados.

Exemplos

  • Num almoço entre amigos: “Diz‑me o que comes e dir‑te‑ei quem és — pelo facto de escolheres sempre pratos locais percebe‑se que valorizas a tradição.”
  • Numa discussão sobre saúde pública: “Não podemos reduzir identidades à dieta, mas, como diz o provérbio, o que comes dá pistas sobre condições socioeconómicas e hábitos.”

Variações Sinónimos

  • Diz‑me o que comes e dir‑te‑ei quem és (ortografia alternativa)
  • És aquilo que comes
  • Dize‑me o que comes e direi quem és (forma antiga)

Relacionados

  • És o que comes
  • Os hábitos fazem o homem
  • Quem convida à mesa revela o seu trato

Contrapontos

  • Escolhas alimentares não determinam a totalidade da personalidade nem justificam julgamentos morais.
  • Por motivos culturais, religiosos, económicos ou de saúde, a dieta pode não reflectir preferências pessoais.
  • A sociologia e a nutrição mostram que factores como rendimento e disponibilidade influenciam a alimentação mais do que traços individuais fixos.

Equivalentes

  • Francês
    Dis‑moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.
  • Inglês
    Tell me what you eat and I will tell you what you are.
  • Espanhol
    Dime qué comes y te diré quién eres.