Diz‑me uma mentira e acabarás por descobrir a verdade

Dize-me mentira, descobrirás verdade.
 ... Dize-me mentira, descobrirás verdade.

Alerta que a mentira tende a ser descoberta e que quem mente acaba por revelar a verdade ou ser desmascarado.

Versão neutra

Diz‑me uma mentira e acabarás por descobrir a verdade.

Faqs

  • Qual é o sentido exato deste provérbio?
    Significa que, com o tempo, as mentiras tendem a ser descobertas; quem mente pode contradizer‑se ou deixar rastos que revelam a verdade.
  • Devo usar este provérbio numa conversa informal?
    Sim. Funciona em registo coloquial ou formal, mas tem um tom moralizador — pode soar acusatório se dito diretamente a alguém.
  • A forma 'Dize‑me' está correta no português atual?
    'Dize' é uma forma arcaica. Na norma atual do português europeu usa‑se 'Diz‑me'. A versão moderna seria: 'Diz‑me uma mentira e acabarás por descobrir a verdade.'

Notas de uso

  • Registo: formal/coloquial depending do contexto; tem tom sentencioso e moralizador.
  • Usado para advertir alguém sobre as consequências de mentir ou para comentar situações em que uma falsidade foi exposta.
  • Pode aplicar‑se a relações pessoais, disputas públicas, investigação jornalística ou processos judiciais.
  • Forma antiga/arcaica: 'dize' em vez de 'diz' — na norma atual em Portugal escreve‑se 'diz'.

Exemplos

  • Quando o empresário tentou encobrir as contas, os auditores investigaram; diz‑me uma mentira e acabarás por descobrir a verdade.
  • Na discussão familiar, ela lembrou‑lhe o provérbio: 'Diz‑me uma mentira e acabarás por descobrir a verdade', e assim acabaram por esclarecer o mal‑entendido.
  • O político foi apanhado em contradição durante o debate — prova de que, muitas vezes, uma mentira acaba por revelar a verdade.

Variações Sinónimos

  • Quem mente acaba por se trair.
  • A mentira tem perna curta.
  • A mentira dura pouco.

Relacionados

  • A mentira tem perna curta.
  • A verdade vem sempre ao de cima.
  • Quem mente uma vez, não é crido.

Contrapontos

  • Há casos em que mentiras (por exemplo, para proteger alguém ou por estratégia) não são imediatamente descobertas.
  • Em contextos de espionagem, dissimulação ou campanhas bem orquestradas, a verdade pode permanecer oculta durante muito tempo.
  • Pequenas 'mentiras brancas' podem não ter a consequência descrita pelo provérbio e podem mesmo preservar relações.

Equivalentes

  • inglês
    A lie will out. / Liars are hoisted by their own petard (sentido semelhante).
  • espanhol
    La mentira tiene las patas cortas.
  • francês
    Le mensonge a des jambes courtes.