Donde esperança o homem não tem, às vezes daí lhe vem o bem

Donde esperança o homem não tem, às vezes daí  ... Donde esperança o homem não tem, às vezes daí lhe vem o bem.

Mesmo quando alguém já não espera nada, pode surgir uma boa ocorrência inesperada.

Versão neutra

Quando alguém não tem esperança, por vezes recebe um bem inesperado.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio, em poucas palavras?
    Significa que, mesmo quando não há esperança, pode surgir algo positivo e inesperado.
  • Em que situações é apropriado usar este provérbio?
    Ao consolar alguém que passou por perda ou desânimo, ou para sublinhar o carácter imprevisível da vida e da sorte.
  • Este provérbio promete que tudo acabará bem?
    Não. Trata-se de uma observação sobre possibilidades e acaso, não de uma garantia. Deve ser complementado por ação prática.
  • Qual a origem histórica do provérbio?
    É um ditado popular de origem portuguesa cuja autoria e data são desconhecidas; circula na tradição oral.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar ou para lembrar que situações adversas podem ter desfechos positivos.
  • Tom coloquial e proverbial; adequado em conversas informais e em textos que referem experiência popular.
  • Expressa uma ideia de sorte ou surpresa favorável, não uma garantia — serve mais como observação do imprevisível.

Exemplos

  • Perdeu o emprego e já não esperava recuperar estabilidade, mas recebeu uma proposta melhor — donde esperança o homem não tem, às vezes daí lhe vem o bem.
  • Pensávamos que o projeto estava perdido; contudo, um investidor apareceu. É o caso de que, quando a esperança faltava, veio o bem do inesperado.
  • Depois de meses sem noticias, a família recebeu apoio que resolveu parte dos problemas — prova de que o bem pode vir de onde não se espera.
  • Não desanimes só porque agora parece difícil; muitas vezes o bom acontece quando já não se tem esperança.

Variações Sinónimos

  • De onde o homem não espera, às vezes vem-lhe o bem.
  • O bem vem muitas vezes do inesperado.
  • Quando tudo parece perdido, por vezes surge uma boa fortuna.
  • Há males que trazem bens inesperados.

Relacionados

  • A esperança é a última a morrer.
  • Há males que vêm para bem.
  • Nunca digas nunca.
  • Surgirá a sorte.

Contrapontos

  • Não deve ser lido como incentivo à passividade: não garante que algo bom sempre aconteça sem esforço.
  • Relação com sorte e acaso — interpretar o provérbio como promessa absoluta é enganador.
  • Em contextos críticos (saúde, finanças), confiar apenas na 'sorte' pode ser prejudicial; é melhor combinar ação com resiliência.

Equivalentes

  • Inglês
    Sometimes good comes from where you least expect it.
  • Espanhol
    A veces lo bueno viene de donde menos se espera.
  • Francês
    Parfois le bien vient d'où on ne l'attend pas.
  • Alemão
    Manchmal kommt das Gute von der Stelle, wo man es nicht erwartet.

Provérbios