Ninfa de lupanar

Ninfa de lupanar.
 ... Ninfa de lupanar.

Eufemismo irónico que contrasta linguagem poética/complementar com a realidade de alguém ligado a um bordel; frequentemente usado de forma pejorativa para designar uma prostituta.

Versão neutra

Pessoa que trabalha num lupanar / Trabalhadora sexual num bordel

Faqs

  • O que significa exatamente 'Ninfa de lupanar'?
    É uma expressão que junta um termo poético ('ninfa') a um local de prostituição ('lupanar'), usada com intenção irónica ou depreciativa para se referir a uma prostituta ou a alguém associado a um bordel.
  • A expressão é ofensiva?
    Pode ser considerada ofensiva ou estigmatizante, pois eufemiza e simultaneamente denigre a profissão sexual. Recomenda‑se cautela e preferência por termos neutros quando se fala de pessoas reais.
  • É uma expressão antiga ou ainda usada hoje?
    Tem um registo mais literário e arcaico; aparece em textos e crónicas, mas no discurso corrente contemporâneo é menos comum e tende a ser substituída por linguagem mais directa ou neutra.
  • Quais alternativas neutras usar em vez desta expressão?
    Termos como 'trabalhadora/trabalhador sexual', 'prostituta/prostituto' (quando adequado) ou 'pessoa que trabalha num bordel' são opções mais neutras e respeitadoras.

Notas de uso

  • Uso geralmente irónico ou depreciativo; serve para suavizar ou poetizar uma realidade socialmente estigmatizada.
  • Forma arcaica e literária; menos comum na fala quotidiana contemporânea em contextos formais.
  • Pode ser ofensivo para trabalhadoras sexuais; atenção ao contexto e ao público.
  • Encontrável em textos literários, crónicas e discursões sobre linguagem e eufemismos.

Exemplos

  • Na crónica antiga, o autor chama‑a 'ninfa de lupanar' para sublinhar a contradição entre a aparência graciosa e a reputação da casa onde trabalhava.
  • Quando tratou do assunto, evitou a expressão irónica e preferiu referir‑se a ela simplesmente como 'trabalhadora sexual', evitando estigmas.

Variações Sinónimos

  • Ninfa do bordel
  • Ninfa do prostíbulo
  • Dama de lupanar
  • Loba do lupanar

Relacionados

  • Aparências enganam
  • Nem tudo o que reluz é ouro
  • Beleza não paga dívida

Contrapontos

  • Defesa do uso de terminologia neutra e respeitadora (ex.: 'trabalhadora sexual') em vez de expressões eufemísticas ou degradantes.
  • Interpretação literária que vê a expressão como comentário social sobre hipocrisia e moralidade, não apenas insulto.

Equivalentes

  • Inglês
    Nymph of the brothel / brothel nymph (literal); used ironically — alternatively: prostitute, sex worker
  • Francês
    Nymphe du lupanar (literal); équivalent courant: prostituée / travailleuse du sexe
  • Espanhol
    Ninfa de lupanar (literal); equivalente: prostituta / trabajadora sexual
  • Italiano
    Ninfa del lupanare (literal); equivalente: prostituta / lavoratrice del sesso