Quem não acha ao diante, atrás se acha

Quem não acha ao diante, atrás se acha.
 ... Quem não acha ao diante, atrás se acha.

Consola perante um insucesso, sugerindo que, se não se encontra algo ou sucesso numa direção/ocasião, pode surgir noutra.

Versão neutra

Se não encontras à frente, encontrarás atrás.

Faqs

  • O que significa este provérbio numa frase simples?
    Significa que, se algo não corre bem ou não se encontra numa ocasião ou direcção, é provável que surja outra oportunidade ou solução noutro momento ou local.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para consolar alguém após um revés ou para encorajar perseverança, mas evite‑o como argumento final quando é necessária acção concreta.
  • Há riscos em dizer isto a alguém que sofre uma perda?
    Sim. Pode parecer desvalorizador da dor ou da gravidade da perda se dito de forma leviana; é melhor combinar consolo com apoio prático.
  • É equivalente a 'há males que vêm por bem'?
    São parecidos: ambos exprimem que um revés pode trazer benefícios ou alternativas, mas o provérbio em questão enfatiza mais a ideia de encontrar algo noutra direcção.

Notas de uso

  • Usa-se para consolar ou encorajar alguém após um revés (perda de oportunidade, falha num projecto, desapontamento pessoal).
  • Tom: coloquial e de registo popular; pode ser dito de forma séria ou irónica.
  • Não deve ser usado como justificação para passividade: não garante que outra oportunidade surgirá automaticamente.
  • Aplicável em contextos pessoais, profissionais e quotidianos (emprego, relações, busca de objectos, decisões).

Exemplos

  • Perdeu a promoção que tanto queria, mas os colegas lembraram‑lhe: "Quem não acha ao diante, atrás se acha" — pode aparecer outra oportunidade em breve.
  • Depois de procurar a chave por todo o sítio e não a encontrar à frente, acabou por a achar atrás do sofá — quem não acha ao diante, atrás se acha.
  • Ela não ficou desanimada quando a candidatura não foi aceite; lembrou‑se do provérbio e continuou a procurar outras vagas.

Variações Sinónimos

  • Se não encontras à frente, encontras atrás.
  • Quem não encontra à frente, encontra atrás.
  • Quando uma porta se fecha, outra abre.

Relacionados

  • Quando uma porta se fecha, outra abre.
  • Há males que vêm por bem.
  • Nem tudo está perdido.

Contrapontos

  • Nem sempre há uma alternativa imediata; o provérbio pode ser usado como consolação vazia.
  • Pode incentivar espera passiva em vez de procurar activamente novas soluções.
  • Em casos de perdas irreversíveis, o ditado não se aplica e pode minimizar um problema real.

Equivalentes

  • inglês
    When one door closes, another opens.
  • espanhol
    Cuando una puerta se cierra, otra se abre.
  • francês
    Quand une porte se ferme, une autre s'ouvre.