São cachimbos apagados.

São cachimbos apagados.
 ... São cachimbos apagados.

Indica pessoas ou coisas que perderam vigor, influência ou capacidade de causar perturbação; tornaram‑se inofensivas ou apáticas.

Versão neutra

Já não têm força nem influência; são inofensivos e desatentos.

Faqs

  • Quando se pode usar este provérbio?
    Usa‑se para descrever alguém ou algo que perdeu influência, energia ou poder de perturbar — por exemplo, um político desacreditado ou um caso mediático já ultrapassado.
  • É um provérbio ofensivo?
    Depende do tom e do contexto. Pode ser apenas descritivo, mas também usado de forma depreciativa para diminuir o valor ou a capacidade de outrem.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada conhecida para esta expressão. A referência a 'cachimbos apagados' sugere a imagem de algo que deixou de libertar fumo ou chama — metaforicamente, perdeu força.
  • Pode aplicar‑se a pessoas idosas?
    Pode, mas convém cautela: aplicado a idosos pode soar pejorativo. Melhor usar quando se refere a atividade, influência ou relevância, não à qualidade intrínseca da pessoa.

Notas de uso

  • Usa‑se para qualificar pessoas, grupos ou situações que já não causam impacto ou alarido.
  • Pode ter tom desdenhoso ou apenas descritivo, conforme o contexto e a entoação.
  • Aplicável a pessoas que se reformaram, a movimentos políticos extintos ou a polémicas que já não interessam.
  • Não é uma expressão técnica; aparece sobretudo na linguagem coloquial e regional.

Exemplos

  • Depois daquela reforma e das desculpas públicas, são cachimbos apagados — ninguém lhes liga.
  • O movimento radical já foi notícia, agora são cachimbos apagados e pouco nome têm na praça.

Variações Sinónimos

  • Estão apagados
  • Já não fazem mal a uma mosca
  • São uma força esgotada
  • Estão velhos e inofensivos

Relacionados

  • Já deram o que tinham a dar
  • Passado é passado
  • Já não têm palavra a valer

Contrapontos

  • Andam cheios de si
  • Estão mais acesos do que nunca
  • Uma força ainda perigosa

Equivalentes

  • English
    They're a spent force / They're washed up.
  • Spanish
    Ya no dan guerra / Están acabados.
  • French
    Ce sont des forces épuisées / Ils sont ringards et inoffensifs.