Tudo vai de mal a pior

Tudo vai de mal a pior.
 ... Tudo vai de mal a pior.

Indica que uma situação se está a agravar progressivamente — as coisas passam de más para piores.

Versão neutra

A situação está a piorar progressivamente.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se quando se quer transmitir que uma situação está a agravar-se de forma contínua. É apropriado em comentários informais, artigos de opinião e contextos em que se pretende expressar avaliação geral — menos adequado em relatórios técnicos sem dados de suporte.
  • Este provérbio tem origem conhecida?
    A origem exacta é incerta. A estrutura e o sentido encontram-se noutras línguas românicas, pelo que poderá resultar de evolução popular paralela ou de empréstimo calco entre línguas.
  • É uma expressão literal ou figurada?
    Geralmente usada de forma figurada para descrever agravamento de circunstâncias; pode ser empregue literalmente em casos concretos em que algo efectivamente piora ao longo do tempo.

Notas de uso

  • Expressão usada para descrever deterioração contínua de circunstâncias (situações pessoais, económicas, políticas, etc.).
  • Tom frequentemente pessimista; pode ser usada de forma literal ou hiperbólica/irónica.
  • Registo: informal a semi-formal. Evitar em relatórios técnicos sem contextualização objetiva.
  • Pode ser seguida de explicação factual quando se pretende justificar a avaliação (p.ex. por dados ou acontecimentos concretos).

Exemplos

  • Depois da crise na produção e das falhas na logística, tudo vai de mal a pior e as encomendas atrasam-se cada vez mais.
  • Pensávamos que bastaria uma reunião para resolver o problema, mas desde então tudo vai de mal a pior — surgiram novas falhas e custos imprevistos.
  • Com o aumento dos cortes orçamentais e a queda das receitas, a situação da associação foi de mal a pior.

Variações Sinónimos

  • Isto vai de mal a pior
  • Está a ir de mal a pior
  • De mal a pior
  • Ir de mal a pior
  • Tudo piora

Relacionados

  • Entrar numa espiral negativa
  • A coisa só piora
  • Águas-furtadas: expressão de pessimismo situacional

Contrapontos

  • Depois da tempestade vem a bonança (indica melhoria depois de dificuldades)
  • Há luz ao fundo do túnel (mensagem de otimismo)
  • Nem tudo está perdido (reduz pessimismo absoluto)

Equivalentes

  • English
    Things go from bad to worse.
  • Español
    De mal en peor.
  • Français
    Aller de mal en pis.
  • Italiano
    Andare di male in peggio.
  • Deutsch
    Es wird von schlecht zu schlimmer.