A arte é duradoura, a vida é breve.

A arte é duradoura, a vida é breve.
 ... A arte é duradoura, a vida é breve.

A obra, a técnica ou o saber perduram além da curta duração da vida humana; há urgência em trabalhar e transmitir conhecimentos.

Versão neutra

A obra dura, a vida é breve.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que a criação, o saber ou a habilidade tendem a persistir para além da vida de quem os produz, pelo que há uma urgência em aprender, praticar e transmitir esse conhecimento.
  • Qual é a origem desta expressão?
    A formulação moderna em português deriva do aforismo latino «Ars longa, vita brevis», que traduz uma ideia presente nos escritos de Hipócrates. Tornou-se um provérbio corrente em várias línguas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos onde se discute legado cultural, científico ou profissional, na formação artística ou na transmissão de técnicas e conhecimentos. Também em reflexões sobre prioridades e gestão do tempo.
  • Será que isto desvaloriza a vida individual?
    Não necessariamente. O provérbio sublinha a diferença de duração entre obra e vida; muitas interpretações o veem como um incentivo a valorizar a vida enquanto se cria e transmite algo duradouro, não como uma desvalorização da existência.

Notas de uso

  • «Arte» pode referir-se à arte no sentido estrito, a um ofício, a um saber técnico ou a qualquer obra que sobrevive ao autor.
  • Expressa tanto a ideia de legado (obras que permanecem) como de urgência ética/prática (fazer agora porque a vida é curta).
  • Uso apropriado em contextos culturais, académicos, profissionais e reflexivos; registo normalmente formal ou literário.
  • Não implica que a vida seja insignificante — é antes um convite a valorar e a preservar o trabalho criativo e intelectual.

Exemplos

  • O pintor repetia: «A arte é duradoura, a vida é breve», para lembrar aos alunos que deviam dedicar-se ao estudo do desenho e da técnica.
  • Num debate sobre preservação cultural, a historiadora afirmou que «a arte é duradoura, a vida é breve» como razão para catalogar e conservar obras.
  • Quando decidiu publicar as notas, disse que era urgente fazê-lo — a arte é duradoura, a vida é breve.
  • No ofício da medicina, muitos profissionais citam a variante latina «Ars longa, vita brevis» para sublinhar a necessidade de transmitir conhecimento.

Variações Sinónimos

  • Ars longa, vita brevis (latim)
  • A obra perdura, a vida é curta.
  • A arte sobrevive ao artista.
  • A obra é eterna, o autor é passageiro.

Relacionados

  • Carpe diem (apelo ao aproveitamento do tempo)
  • Tudo passa
  • Só a morte é certa
  • Fazer um legado

Contrapontos

  • Carpe diem — enfatiza viver o presente mais do que construir algo duradouro.
  • A vida é para ser vivida, não apenas para trabalhar pelo legado — crítica ao excesso de foco no futuro.
  • Valorizar efemeridade e experiência imediata em vez da busca pela permanência.

Equivalentes

  • Latim
    Ars longa, vita brevis.
  • Inglês
    Art is long, life is short.
  • Espanhol
    El arte es duradero, la vida es breve.
  • Francês
    L'art est long, la vie est brève.

Provérbios