A fio rouba o moleiro, e mais dão-lhe pão.

A fio rouba o moleiro, e mais dão-lhe pão.
 ... A fio rouba o moleiro, e mais dão-lhe pão.

Advertência de que pequenas perdas ou fraudes repetidas se acumulam e prejudicam a vítima, que por vezes continua a favorecer o infractor.

Versão neutra

Pequenas perdas repetidas prejudicam o trabalhador, e ainda por cima são aceites ou compensadas com mais dádivas.

Faqs

  • O que significa 'a fio' neste provérbio?
    'A fio' sugere algo feito de forma fina, gradual ou por etapas — isto é, perdas ou furtos pequenos e contínuos em vez de um único acto grande.
  • Este provérbio é usado em que contextos?
    Aplica‑se a situações de gestão de recursos, negócios, relações de confiança e qualquer cenário em que perdas pequenas e repetidas possam causar dano significativo.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não; é uma advertência ética e prática. Pode ser crítico quando aplicado a comportamentos de confiança traída, mas não é insultuoso por si só.

Notas de uso

  • Usa‑se para alertar contra perdas graduais, furtos pequenos, descontos constantes ou concessões sucessivas que, somadas, tornam‑se significativas.
  • Registo: popular, proverbial; adequado em conversas informais e textos sobre economia doméstica, ética ou gestão.
  • Tom: geralmente crítico ou cauteloso; serve como aviso a quem confia demasiado ou gere mal recursos.
  • Contexto histórico: refere‑se ao moleiro (trabalhador do moinho), figura central em comunidades rurais onde o controlo da farinha e do pão era fonte de rendimento e conflito.

Exemplos

  • Na mercearia da rua, os descontos quase diários aos amigos foram pequenos no início, mas a conta cresceu — como diz o provérbio, a fio rouba o moleiro, e mais dão‑lhe pão.
  • Quando os funcionários começaram a levar material sem registo, ninguém deu importância; passado um ano, a fábrica teve prejuízos consideráveis — exemplificando bem que 'a fio rouba o moleiro, e mais dão‑lhe pão'.

Variações Sinónimos

  • A fio rouba o moleiro
  • A fio vai roubando o moleiro, e ainda lhe dão pão
  • Rouba a fio e dá‑lhe pão

Relacionados

  • Grão a grão enche a galinha o papo (acumulação de pequenas quantias)
  • Quem tudo quer, nada tem (cuidado com ganhos fáceis)
  • Pequenos cortes, grande prejuízo (variante moderna de advertência)

Contrapontos

  • Pequenos ganhos também se acumulam positivamente: 'Grão a grão enche a galinha o papo' (quando a acumulação é vantajosa).
  • Nem toda concessão implica prejuízo imediato; ocasionalmente, ceder pode fortalecer relações de longo prazo.

Equivalentes

  • Inglês
    Many a little makes a mickle (small losses or gains add up)
  • Espanhol
    Grano a grano llena la gallina el buche (o 'poco a poco')