A grandes cautelas, cautelas maiores.

A grandes cautelas, cautelas maiores.
 ... A grandes cautelas, cautelas maiores.

Quando já existem razões para ter cuidado, é prudente aumentar ainda mais a precaução.

Versão neutra

Quando existem motivos fortes para ter cuidado, adote medidas de precaução ainda mais rigorosas.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para aconselhar ou justificar medidas adicionais de precaução quando o risco ou as consequências potenciais são significativos.
  • O provérbio sugere que devemos deixar de agir?
    Não necessariamente. Incentiva mais cautela e medidas de mitigação, não a paralisia. Significa avaliar riscos com mais cuidado antes de agir.
  • É apropriado em contextos formais, como relatórios técnicos ou jurídicos?
    Sim, o sentido é adequado, mas em documentos formais é preferível usar linguagem direta e técnica em vez do provérbio, por exemplo: «recomenda-se intensificar as medidas de mitigação de risco».

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar maior vigilância em situações de risco elevado ou consequências graves.
  • Aplique-se em contextos profissionais (jurídico, financeiro, médico) e pessoais (segurança, relações), quando o custo do erro é alto.
  • Tomar esta recomendação como um chamado à prudência, não necessariamente à inação: implica avaliar e intensificar medidas de proteção.
  • Registo: comum e compreensível em contextos formais e informais; pode soar proverbial ou conservador dependendo do tom.

Exemplos

  • No contrato destacado que envolve grandes somas, o advogado lembrou: “A grandes cautelas, cautelas maiores” — devemos rever todas as cláusulas e acrescentar garantias.
  • Perante a recorrência de roubos na área, os residentes seguiram o princípio de que, a grandes cautelas, cautelas maiores, instalando sistemas de alarme adicionais e formando um grupo de vigilância.

Variações Sinónimos

  • Cautela nunca é demais.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem tem medo, vive; quem não tem, arrisca-se.

Relacionados

  • Devagar se vai ao longe.
  • Olho por olho, dente por dente (contrastante em tom; relacionado com consequência).

Contrapontos

  • Quem não arrisca, não petisca.
  • Fortuna favorece os audazes (Fortes fortuna adiuvat).

Equivalentes

  • inglês
    Better safe than sorry / When in doubt, err on the side of caution.
  • espanhol
    Más vale prevenir que lamentar / Más vale maña que fuerza (em tom próximo de prudência).
  • francês
    Mieux vaut prévenir que guérir.