A grandes personagens, palavras poucas.

A grandes personagens, palavras poucas.
 ... A grandes personagens, palavras poucas.

Pessoas de grande valor ou feitos dispensam longos elogios — basta uma referência breve e respeitosa.

Versão neutra

A grandes pessoas, poucas palavras.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos de homenagem ou apresentação formal quando se pretende demonstrar respeito conciso e deixar que os feitos falem por si. Evite‑o quando for necessária informação detalhada ou justificação.
  • O provérbio é sexista por referir 'personagens' ou 'homens' nas variantes tradicionais?
    A versão original pode usar termos de género; hoje é comum preferir formas neutras como 'pessoas' ou 'figuras' para incluir todos os géneros sem perder o sentido.
  • Pode ser usado ironicamente?
    Sim. Pode ser empregado com ironia para criticar quem se isola em silêncio ou para encurtar uma fala excessiva, dependendo do tom e do contexto.

Notas de uso

  • Usa-se em contextos de elogio, homenagem ou apresentação quando se pretende mostrar respeito sem alongar-se.
  • Frequentemente encontrado em discursos fúnebres, homenagens formais e prefácios literários.
  • Pode ser usado de modo irónico para criticar quem pensa que as suas palavras são desnecessárias ou quando se quer encurtar uma intervenção considerada exagerada.
  • No discurso contemporâneo procura‑se frequentemente uma forma neutra (p.ex. 'A grandes pessoas, poucas palavras') para evitar linguagem exclusiva de género.

Exemplos

  • Na cerimónia de homenagem, o orador sorriu e limitou‑se a dizer: 'A grandes personagens, palavras poucas', deixando que o público se lembrasse dos feitos.
  • Quando falámos do trabalho da investigadora, percebemos que não eram necessárias longas explicações — as suas contribuições falavam por si; a ideia de que 'a grandes personagens, palavras poucas' aplicava‑se bem.

Variações Sinónimos

  • A grandes homens, poucas palavras.
  • A grandes figuras, poucas palavras.
  • Poucas palavras para grandes feitos.
  • A grandes pessoas, poucas palavras.

Relacionados

  • As ações falam mais alto do que as palavras.
  • Falar menos, fazer mais.
  • Menos é mais (no contexto da concisão).

Contrapontos

  • Nem sempre é apropriado: em contextos legais, acadêmicos ou jornalísticos podem ser necessárias explicações detalhadas.
  • Silenciar excessivamente pode ocultar responsabilidades ou impedir prestação de contas.
  • Usar este provérbio como desculpa para não dar crédito ou contextualização pode ser injusto para a pessoa homenageada.

Equivalentes

  • Inglês
    Great men need few words. / To great persons, few words.
  • Espanhol
    A los grandes hombres, pocas palabras.
  • Francês
    Aux grands hommes, peu de paroles.
  • Alemão
    Bei großen Persönlichkeiten genügen wenige Worte.