A mulher de César não pode ser sequer suspeitada

A mulher de César não pode ser sequer suspeitada ... A mulher de César não pode ser sequer suspeitada.

Pessoas próximas a figuras públicas devem evitar não só actos reprováveis, mas também quaisquer circunstâncias que possam dar origem a suspeitas.

Versão neutra

Quem está ligado a uma figura pública deve evitar mesmo a aparência de impropriedade.

Faqs

  • Qual é a origem histórica do provérbio?
    Refere‑se ao episódio do festival da Bona Dea em Roma (c. 62 a.C.), quando Júlio César se divorciou de Pompeia dizendo que a esposa de um homem público não devia mesmo ser alvo de suspeitas; o episódio aparece em relatos de Plutarco e Suetónio.
  • É um provérbio sexista?
    Pode ser interpretado como tal: historicamente recaiu sobre a mulher do homem público e pode legitimar expectativas desiguais e culpabilização por associação. Hoje é comum usar‑se uma versão neutra que aplica o princípio a qualquer pessoa ligada a um cargo público.
  • Quando convém usar esta expressão?
    Útil para discutir imagem pública, ética e prevenção de conflitos de interesse. Deve ser usada com cautela, evitando‑se que sirva para justificar culpas indevidas a familiares ou para substituir mecanismos de prestação de contas.

Notas de uso

  • Usa‑se sobretudo em contextos políticos, institucionais e de relações públicas para justificar padrões de conduta e recatos.
  • Implica a exigência da aparência de integridade, não apenas da integridade efectiva.
  • Pode ser usada de forma crítica para censurar comportamentos potencialmente prejudiciais à imagem pública.
  • Tem conotação histórica e de hierarquia social; o seu uso literal aplica um padrão elevado às pessoas associadas a alguém influente.

Exemplos

  • Após as notícias sobre a viagem com um fornecedor, o presidente da câmara pediu desculpa e disse que tinha de garantir que 'a mulher de César não pode ser sequer suspeitada' — ou seja, evitar qualquer impressão de conflito de interesses.
  • Na reunião de recursos humanos lembraram os dirigentes de que, por estarem em funções de topo, as suas relações pessoais são observadas: 'não basta ser correcto; importa também não parecer o contrário'.

Variações Sinónimos

  • A esposa de César deve estar acima de qualquer suspeita
  • À mulher de César não basta ser honesta — tem de parecer honesta
  • Quem está perto do poder deve evitar até a aparência de culpa
  • Aparência de inocência é exigida a quem acompanha o poder

Relacionados

  • Quem não deve, não teme
  • Aparências enganam
  • Quem espera por bem não teme a ventura (variação sobre reputação)

Contrapontos

  • Transfere o ónus da prova e da responsabilidade para pessoas próximas em vez de focar a responsabilidade do agente público.
  • Pode justificar argumentos sexistas e de culpabilização por associação (p.ex. sobre esposas ou familiares).
  • Exigir 'não ser sequer suspeitado' cria um padrão irreal e punitivo que ignora presunção de inocência.
  • Em vez de se basear em aparências, a prioridade deveria ser a transparência e mecanismos institucionais de fiscalização.

Equivalentes

  • Inglês
    Caesar's wife must be above suspicion.
  • Francês
    La femme de César doit être au‑dessus de tout soupçon.
  • Espanhol
    La mujer de César debe estar por encima de toda sospecha.
  • Alemão
    Die Frau des Kaisers muss über jeden Verdacht erhaben sein.