A panela em soar, e o homem em falar.
Denota muito ruído ou conversa, com pouca substância ou ação — barulho que pode distrair ou esconder a falta de resultado.
Versão neutra
Muito barulho e muita conversa, pouco ou nenhum resultado.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para apontar situações em que há muito barulho ou explicação e pouco resultado concreto — por exemplo, reuniões longas sem decisões ou pessoas que falam muito e agem pouco. - O provérbio tem origem conhecida?
Não há origem documentada clara para esta forma específica; trata‑se de um ditado popular que compara o som exterior (panela) com a conversa humana para sublinhar vazios de conteúdo ou distração. - É adequado em contextos formais?
É proverbioso e de registo popular; pode ser citado em contextos formais para ilustrar um ponto, desde que se explique o sentido e se mantenha um tom apropriado.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar discursos vazios ou situações em que se faz alarido sem resultados práticos.
- Aplicável tanto a conversas (gente que fala muito e não age) como a circunstâncias em que o ruído impede a compreensão ou a atenção.
- Registo: popular e proverbioso; adequado em contextos informais e em comentários críticos, não em argumentação formal sem explicação.
Exemplos
- Na reunião houve muita discussão e pouco trabalho prático — a panela em soar, e o homem em falar.
- O candidato promete mudanças, mas até agora são só palavras: panela em soar, homem em falar.
- Durante a festa comentavam tudo, mas ninguém resolveu nada; era a panela em soar e o homem em falar.
Variações Sinónimos
- Muita conversa, pouco fazer
- Muito barulho por nada
- Fala muito e faz pouco
Relacionados
- Quem muito fala, pouco faz
- Muita roupa e pouca carne
- Muita água e pouca terra
Contrapontos
- Pouco falar, muito fazer
- Obras, não palavras
- Fala pouco, faz muito
Equivalentes
- inglês
All talk and no action / Much ado about nothing - espanhol
Mucho ruido y pocas nueces - francês
Beaucoup de bruit pour rien