A vingança abranda a dor.
Expressa a ideia de que retaliar contra quem nos feriu traz um alívio emocional temporário da dor sentida.
Versão neutra
A crença de que retaliar pode proporcionar alívio temporário ao sofrimento.
Faqs
- Este provérbio recomenda a vingança?
Não é uma recomendação normativa; descreve uma crença ou sensação comum — que retaliar pode dar alívio imediato — sem abordar as consequências éticas, legais ou psicológicas. - A vingança realmente alivia a dor a longo prazo?
Estudos e experiências práticas indicam que o alívio tende a ser temporário. A vingança pode reduzir momentaneamente a raiva, mas frequentemente mantém ou intensifica ressentimentos e prejuízos relacionais. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Use‑o para descrever atitudes pessoais, narrativas literárias ou comentários sociais sobre retaliação. Evite‑o como justificação em contextos legais ou profissionais sem clarificar as implicações. - Qual a diferença entre vingança e justiça?
Vingança busca retribuição pessoal, muitas vezes emotiva; a justiça procura reparar ou sancionar segundo normas legais e imparciais, com objectivos de prevenção e restabelecimento da ordem.
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo em contextos coloquiais para justificar ou comentar actos de retaliação emocional ou material.
- Pode aparecer tanto como afirmação sincera (quem sofreu procura vingança) como de forma irónica ou crítica.
- Não é uma recomendação moral ou legal; refere‑se a uma sensação subjectiva de alívio, geralmente temporária.
- Registo: informal a neutro; adequado em conversas, narrativas e reflexões pessoais, menos em textos jurídicos ou académicos sem aclarar a perspectiva ética.
Exemplos
- Depois da traição, ele garantia a amigos que 'a vingança abranda a dor' e planeava actos para se sentir melhor.
- Ela pensou que a vingança abranda a dor, mas acabou por perceber que o rancor prolongou o sofrimento.
- Na conversa, alguém comentou que, para certas pessoas, a vingança abranda a dor — noutras, só aumenta o ciclo de conflito.
Variações Sinónimos
- A vingança é doce.
- Vingar‑se alivia a dor.
- A vingança cura a ferida (variação menos comum).
- Olho por olho (expressão relacionada, de sentido mais literal).
Relacionados
- Perdoar é divino (contraponto moral)
- Olho por olho (lei do talião)
- A dor passa (sobre o tempo como factor de cura)
- A justiça tarda, mas chega (sobre justiça formal em contraste com vingança)
Contrapontos
- O alívio da vingança tende a ser momentâneo e pode prolongar o sofrimento a longo prazo.
- A vingança pode criar ciclos de retaliação e escalada de conflito.
- Actos de vingança têm consequências legais e sociais que geralmente agravam a situação.
- Alternativas como o perdão, a restituição controlada ou a busca de justiça formal costumam trazer benefícios mais duradouros.
Equivalentes
- Inglês
Revenge is sweet (equivalente idiomático: a vingança é doce) - Espanhol
La venganza calma el dolor (tradução literal usada em contextos semelhantes) - Francês
La vengeance adoucit la douleur (tradução literal; por vezes substituída por «La vengeance est un plat qui se mange froid») - Italiano
La vendetta attenua il dolore (tradução literal, usada em reflexões sobre vingança)