A vida vale mais que um punhado de moedas

A vida vale mais que um punhado de moedas.
 ... A vida vale mais que um punhado de moedas.

Afirma que a vida e a integridade física/psicológica têm valor superior ao dinheiro; não se deve arriscar a vida por ganho monetário.

Versão neutra

A vida tem mais valor do que o dinheiro.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a vida e a saúde têm prioridade sobre o ganho económico e não devem ser sacrificadas por dinheiro.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para argumentar contra decisões ou práticas que coloquem em risco a vida por pouco dinheiro ou lucro, como trabalhos perigosos mal remunerados.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não é conhecida; trata-se de uma ideia moral presente em muitas culturas e expressa por diversas formas linguísticas.
  • É uma afirmação literal?
    Não; é uma norma valorativa que resume prioridades éticas. Em situações reais podem surgir dilemas práticos que exigem avaliação cuidadosa.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar escolhas que privilegiem segurança, saúde ou vida em detrimento de lucro.
  • Emprega-se em contextos morais, familiares, de trabalho e de saúde para censurar decisões perigosas motivadas por dinheiro.
  • Registo: pode ser usado em linguagem tanto formal como coloquial; funciona como argumento ético ou advertência.
  • Não é geralmente uma afirmação literal, mas uma norma valorativa que resume prioridades sociais e pessoais.

Exemplos

  • Quando a empresa exigiu turnos perigosos por um bónus irrisório, vários trabalhadores responderam: 'A vida vale mais que um punhado de moedas'.
  • Os pais disseram ao filho que recusar o trabalho arriscado era sensato: 'A vida vale mais que um punhado de moedas'.

Variações Sinónimos

  • A vida não tem preço
  • Não se compra a vida com dinheiro
  • A vida vale mais do que ouro
  • A vida vale mais do que dinheiro

Relacionados

  • Não se compra a vida (expressão relacionada)
  • Mais vale prevenir do que remediar (relacionado ao cuidado e segurança)
  • Não há preço para a vida (variante expressiva)

Contrapontos

  • Em contextos de pobreza extrema, algumas pessoas podem sentir-se obrigadas a aceitar riscos por necessidade económica — a máxima moral pode não refletir essas circunstâncias.
  • Decisões complexas podem exigir equilibrar segurança e meios de subsistência; aplicar o provérbio sem considerar o contexto pode ser injusto.
  • Em situações de emergência médica, avaliar custo/benefício de tratamentos dispendiosos pode colocar o valor económico e o valor da vida em confronto prático.

Equivalentes

  • inglês
    You can't put a price on life / Life is worth more than a handful of coins (literal)
  • espanhol
    La vida vale más que un puñado de monedas / La vida no tiene precio
  • francês
    La vie vaut plus qu'une poignée de pièces / La vie n'a pas de prix
  • português (Brasil)
    A vida vale mais do que um punhado de moedas