Achar forma para o seu pé.
Encontrar uma solução, ajuste ou opção que se adeque às próprias necessidades ou preferências.
Versão neutra
Encontrar uma solução adequada às próprias necessidades.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se quando alguém encontra ou adapta uma solução que lhe convém, seja em trabalho, relações ou decisões práticas. - Tem sempre uma conotação positiva?
Nem sempre; pode ser neutro (simples adaptação) ou crítico, se sugerir que alguém está a manipular regras para benefício próprio. - Há expressões semelhantes em outras línguas?
Sim. Em francês há 'trouver chaussure à son pied' e em espanhol 'encontrar la horma de su zapato', com sentido muito próximo.
Notas de uso
- Metáfora derivada da ideia de adaptar um calçado ao pé; implica procurar ou adaptar algo até que fique adequado.
- Usa-se para falar de decisões pessoais, soluções profissionais ou justificações que favorecem quem as toma.
- Registo: informal a neutro; pode ter tom crítico se implicar manipular regras para benefício próprio.
Exemplos
- O novo administrador reajustou alguns processos para reduzir trabalho repetitivo — acabou por achar forma para o seu pé.
- Quando percebeu que as horas de escritório não lhe serviam, procurou um regime de teletrabalho e encontrou a forma para o seu pé.
Variações Sinónimos
- Encontrar o encaixe certo
- Adequar algo às próprias medidas
- Fazer à medida
- Encontrar a sua solução
Relacionados
- Cada um com as suas necessidades
- Cada cabeça, sua sentença
- Fazer às suas medidas
Contrapontos
- Regra é regra (não se adapta)
- O que serve para um serve para todos
- Não é correto moldar as regras apenas para si
Equivalentes
- Francês
Trouver chaussure à son pied - Espanhol
Encontrar la horma de su zapato - Inglês
To find the right fit / to tailor something to one's needs - Alemão
Etwas passend zu sich finden (≈ etwas auf sich zuschneiden)