Agarrado que nem carrapato.
Caracteriza uma pessoa muito avarenta ou extremamente pegajosa/aderente a algo ou alguém.
Versão neutra
Muito avarento / Extremamente reticente em gastar dinheiro.
Faqs
- O que significa exactamente "Agarrado que nem carrapato"?
Significa que alguém é muito avarento ou excessivamente apegado a algo (normalmente dinheiro), usando a imagem do carrapato que se agarra firmemente ao hospedeiro. - Posso usar esta expressão num contexto formal?
Não é recomendável. A expressão é coloquial e pode ser considerada pejorativa; em contextos formais prefira termos neutros como "muito avarento" ou "pouco generoso". - A expressão também pode significar "pegajoso" no sentido emocional?
Sim. Embora o uso mais habitual seja para avareza, também pode descrever alguém excessivamente dependente ou que não larga outra pessoa ou assunto.
Notas de uso
- Registo: informal e coloquial; pode ser considerado pejorativo.
- Uso comum em Portugal para descrever avareza (‘agarrado’ no sentido de mão-de-vaca) ou, menos frequentemente, alguém que não larga outra pessoa/assunto.
- Evitar em contextos formais ou quando se pretende ser cortês; pode ofender se dirigido a alguém diretamente.
Exemplos
- O João não quis pagar a ronda; é mesmo agarrado que nem carrapato quando se trata de dinheiro.
- Não consigo convencer a Maria a sair connosco: é agarrada que nem carrapato ao trabalho e não tem tempo para nada.
Variações Sinónimos
- Agarrado como uma lapa
- Mão de vaca
- Pão-duro
- Muito agarrado
- Tacaño / agarrado
Relacionados
- Mão de vaca (idioma coloquial para avarento)
- Pão-duro (idioma coloquial para alguém que não gasta dinheiro)
- Agarrado como uma lapa (variação com sentido semelhante)
Contrapontos
- Mais vale dar do que receber (valorização da generosidade)
- Quem dá aos pobres, empresta a Deus (proverbio que exalta a dádiva)
Equivalentes
- Inglês
tight-fisted / stingy / (informal) a skinflint - Espanhol
tacaño / agarrado como una lapa - Francês
radin / avare